灯火一樽酒,笑语亦固然
出处:《九月二日》
宋 · 陈造
灯火一樽酒,笑语亦固然。
如何棘围夜,忆归不成眠。
衰怀动多感,妻儿须眼前。
人生四方志,谁遣霜覆颠。
如何棘围夜,忆归不成眠。
衰怀动多感,妻儿须眼前。
人生四方志,谁遣霜覆颠。
拼音版原文
注释
灯火:夜晚的照明。一樽酒:一杯酒。
笑语:笑声和谈话。
固然:自然地。
棘围:艰难困苦的环境。
忆归:想念回家。
不成眠:难以入睡。
衰怀:衰老的心情。
多感:容易感触。
妻儿:妻子和孩子。
眼前:眼前的事物。
四方志:四面八方的志向。
霜覆颠:霜雪覆盖头顶,比喻人生的艰难。
翻译
一盏灯火下饮酒,欢声笑语自然流露。然而身处困境之夜,思念家乡无法入眠。
年迈的心境易感伤,亲人近在眼前最重要。
人生志向遍布四方,又有谁能阻挡严霜覆盖头颅?
鉴赏
这首诗描绘了诗人夜晚独酌时的情景,灯火下一杯酒,欢声笑语中流露出淡淡的孤寂。然而,身处困境之中,诗人难以忘怀远方的家人,深夜难眠,心中充满对家人的思念和对自己衰老境况的感慨。他意识到,尽管人生抱有四方游历的志向,但亲情和家庭的温暖是无法替代的,即使是严寒的霜雪也无法掩盖这份情感。整体来看,这首诗情感深沉,表达了诗人对家庭的牵挂和人生的无常之感。