抱病拾遗脩破帽,罢官陶令觅残醅
出处:《续闻李季章提刑舟到用前韵迎之》
宋 · 项安世
今日何居忽鼎来,眉心黄气十分开。
青帘稳下东三峡,绣斧相逢两外台。
抱病拾遗脩破帽,罢官陶令觅残醅。
未知千古龙山下,有此重阳盛事哉。
青帘稳下东三峡,绣斧相逢两外台。
抱病拾遗脩破帽,罢官陶令觅残醅。
未知千古龙山下,有此重阳盛事哉。
拼音版原文
注释
今日:今天。何居:为何。
忽:忽然。
鼎来:热闹非凡。
眉心:眉间。
黄气:吉祥之气。
十分:完全。
开:展开。
青帘:青色酒旗。
稳下:稳稳落下。
东三峡:东边的三峡。
绣斧:华丽的斧钺。
两外台:两座高台。
抱病:抱病之身。
拾遗:捡拾遗物。
破帽:破旧的帽子。
罢官:罢免官职。
陶令:指陶渊明。
残醅:剩下的酒酿。
未知:还未知。
千古:千年。
龙山:龙山(泛指名胜之地)。
盛事:盛大的活动。
哉:呢。
翻译
今天为何忽然热闹非凡,眉间黄气仿佛全部展开。青色酒旗稳稳落下,覆盖了东边的三峡,华丽的斧钺相遇在两座高台上。
抱病之身捡拾遗物修补破帽,罢官的陶令寻找剩下的酒酿。
还未知在这千年的龙山之下,会有如此盛大的重阳节庆祝活动。
鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世的作品《续闻李季章提刑舟到用前韵迎之》。诗中,诗人以轻松愉快的笔调描绘了今日忽然收到朋友李季章提刑乘船来访的情景。"今日何居忽鼎来"一句表达了诗人对于友人不期而至的惊喜,"眉心黄气十分开"则通过比喻,形容心情愉悦,仿佛喜气从眉心溢出。
接下来的两句"青帘稳下东三峡,绣斧相逢两外台"描绘了友人乘坐船只顺流而下的画面,以及他们在不同地方相遇的情境,暗示了友情的深厚和相聚的难得。"抱病拾遗脩破帽,罢官陶令觅残醅"则透露出诗人虽然身体欠佳但仍热情迎接朋友,以及对简朴生活的向往,与陶渊明的隐逸情怀相呼应。
最后,诗人感慨"未知千古龙山下,有此重阳盛事哉",表达了对此次相聚的珍视,以及对重阳佳节的庆祝之情。整首诗情感真挚,语言流畅,展现了诗人与友人之间的深厚情谊和对生活的热爱。