小国学网>诗词大全>诗句大全>楚狂已再变,三闾竟哀伤全文

楚狂已再变,三闾竟哀伤

宋 · 王柏
康衢久寂寞,击壤音微茫。
南风启箫韶,拜手赓明良。
周衰二雅废,凤兮歌楚狂。
楚狂已再变,三闾竟哀伤
俯仰千载后,嗟嗟情性荒。
梁选尚远思,渊明粹而庄。
开元生李杜,我宋推苏黄。
宗派亦沦坠,纷纷师晚唐。
吟骨不淳古,记魄不自强。
雕镂心肺苦,何曾徵宫商。
濂翁著和澹,感兴开紫阳。
紫阳尚六义,六义兴已亡。
郑卫日盈耳,冰炭搅我肠。
章贡有奇士,野舟刊名章。
古城夜酌句,正义尤洋洋。
游谈到巍荡,百世流遗芳。

拼音版原文

kāngjiǔrǎngyīnwēimáng

nánfēngxiāosháobàishǒugēngmíngliáng

zhōushuāièrfèifèngchǔkuáng

chǔkuángzàibiànsānjìngāishāng

yǎngqiānzǎihòujiējiēqíngxìnghuāng

liángxuǎnshàngyuǎnyuānmíngcuìérzhuāng

kāiyuánshēngsòngtuīhuáng

zōngpàilúnzhuìfēnfēnshīwǎntáng

yínchúnqiáng

diāolòuxīnfèicéngzhǐgōngshāng

liánwēngzhùdàngǎnxīngkāiyáng

yángshàngliùliùxīngwáng

zhèngwèiyíngěrbīngtànjiǎocháng

zhānggòngyǒushìzhōukānmíngzhāng

chéngzhuózhèngyóuyángyáng

yóutándàowēidàngbǎishìliúfāng

注释

康衢:宽阔的道路。
寂寞:寂静。
击壤:古代农具,这里指击壤歌。
微茫:微弱模糊。
箫韶:古代音乐名,象征和谐美好。
明良:贤明的君主。
周衰:周朝衰落。
二雅:《诗经》中的《大雅》和《小雅》。
凤兮歌楚狂:比喻屈原等楚国的狂士。
三闾:指屈原曾任三闾大夫。
哀伤:悲痛。
千载:千年。
濂翁:指朱熹。
和澹:平和淡泊。
紫阳:指紫阳学派。
六义:《诗经》的六种表现手法。
郑卫:战国时的郑、卫两国音乐,多指靡靡之音。
冰炭:比喻极端的情绪。
章贡:地名,今江西赣州市。
刊名章:刻写诗文。
古城夜酌:夜晚在古城饮酒。
正义:高尚的情感。
巍荡:崇高伟大。
遗芳:遗留的美好名声。

翻译

宽广的大道长久地寂静冷清,击壤的声音显得微弱模糊。
南风吹起,乐声悠扬,如同箫韶般开启,人们虔诚地向明君致敬。
周朝衰落,雅乐不再,像凤凰那样歌唱的狂人,在楚国发出哀鸣。
楚国的狂人已经多次变化,屈原最终满怀悲伤。
千年之后回首,感叹世事变迁,人的本性变得荒芜。
梁代的选集崇尚深远思考,陶渊明的作品纯净而深沉。
唐朝开元年间诞生了李白杜甫,我宋朝推崇苏轼黄庭坚。
诗派也逐渐衰落,纷纷效仿晚唐的风格。
现代诗人的韵律不再淳厚古朴,缺乏自我强化的力量。
他们的创作如同雕刻,内心痛苦,却很少遵循音律。
濂翁写下和淡之诗,激发的感慨开启了紫阳学派。
紫阳学派崇尚六义,但六义的兴盛已成过往。
郑卫之音充斥耳边,如同冰火交织,令我心绪不宁。
章贡之地有奇才异士,他们在野外舟上刻下诗篇。
夜晚在古城饮酒作诗,正义的情感洋溢。
我们的讨论崇高伟大,流传百世,留下芬芳。

鉴赏

这首诗是南宋诗人王柏的作品,名为《夜观野舟浩歌有感》。通过诗的内容,我们可以看到诗人在夜晚聆听野舟上飘渺的歌声时所产生的深刻感慨与历史文化的回顾。

"康衢久寂寞,击壤音微茫。南风启箫韶,拜手赓明良。" 这几句描绘出一种空旷、寂静的夜晚景象,以及远处传来的歌声给人以慰藉之感。

诗中不断提及历史上的一些文化符号,如“周衰二雅废”、“凤兮歌楚狂”,这些都是对古代诗词文化的引用,表明诗人对于过去文化遗产的深切怀念和自豪。而"俯仰千载后,嗟嗟情性荒。" 则显示出诗人面对历史沧桑时所感受到的情感波动。

接下来的部分,诗人提到了历代文学巨匠,如“梁选尚远思”、“渊明粹而庄”、“开元生李杜”、“我宋推苏黄”,这些都是对中国古典文学中各个时期的代表性人物和作品的称颂。

然而,诗人也感慨于文化传承的断裂与衰败,如“宗派亦沦坠,纷纷师晚唐。吟骨不淳古,记魄不自强。” 这些句子表达了对现实中文学风格变化和质量下降的不满。

最后,诗人通过"濂翁著和澹,感兴开紫阳。" 表示出对于理想文学境界的向往,而“紫阳尚六义,六义兴已亡。” 则是对曾经辉煌但现已消逝的文化理念的追忆。

整首诗充满了历史的沉重感和文化的深远思考,展现了诗人对于文学传统的尊崇,以及面对现实的无奈与反思。

诗句欣赏