小国学网>诗词大全>诗句大全>故岁犹长新岁晚,东君破腊便回春全文

故岁犹长新岁晚,东君破腊便回春

故岁犹长新岁晚,东君破腊便回春
花枝稍稍暗红上,已觉轻寒不著人。

注释

故岁:旧年。
犹长:还未完全结束。
新岁:新的一年。
晚:临近。
东君:古代对春天的称呼。
破腊:打破寒冬(腊月)。
便回春:带来春天。
花枝:花枝。
稍稍:渐渐。
暗红:深红色。
轻寒:轻轻的寒意。
不著人:不再侵袭人体。

翻译

旧年还未完全结束,新的一年已经临近,冬神在腊月结束后就带来了春天的气息。
花朵开始微微显现出深红色,已感觉到轻轻的寒意不再侵袭人体。

鉴赏

这首诗是宋代文学家宋祁的作品,名为《余在北门时每立春必前索宫中春词十馀解今逢兹日块坐州阁追怀旧题续作六章(其五)》。诗中的意境和情感表达如下:

首句“故岁犹长新岁晚”表明旧的一年尚未完全过去,而新的一年已经接近尾声。这两字“故岁”与“新岁”相对,反映了时间的流转和季节的更迭。

第二句“东君破腊便回春”则描绘出冬去春来的景象。这里的“东君”指的是主管春天的神灵,“破腊”形容冬日严寒渐减,而“便回春”则预示着春季即将到来。

第三句“花枝稍稍暗红上”描绘了初春景色,花朵在枝头悄然展现出淡淡的红色,这是春天的前兆。

末句“已觉轻寒不著人”则表达了一种微妙的情感。诗人似乎已经感觉到了春日的气息,但这份温暖还不足以驱散人们心中的寒冷,体现出一种淡淡的忧郁和对过往美好时光的怀念。

整首诗通过对季节更迭的描写,以及对自然界中细微变化的捕捉,流露出诗人对时间流逝、春意渐浓以及个人情感的深刻体验。