小国学网>诗词大全>诗句大全>少年名特立,初为贡公起全文

少年名特立,初为贡公起

出处:《诸葛丰
宋 · 文同
少年名特立,初为贡公起
元帝擢司隶,刺举无所避。
间者何久阔,京师语如此。
驰车下许章,去节自丰始。
上书擿章恶,此举诚可喜。
奈何少恩恕,春夏常系治。
人多讼其短,遂徙城门尉。
复列堪猛过,上为之切齿。
制诏白其罪,不忍下丰吏。
丰初在朝时,数道堪猛美。
失职乃自取,不内省诸己。
反惑怨其他,转誉以为毁。
不欲加以刑,上怜之老矣。
庶人终于家,反覆丰可耻。

拼音版原文

shǎoniánmíngchūwèigònggōng

yuánzhuósuǒ

jiānzhějiǔkuòjīngshī

chíchēxiàzhāngjiéfēngshǐ

shàngshūzhāngèchéng

nàishǎoēnshùchūnxiàchángzhì

rénduōsòngduǎnsuìchéngménwèi

lièkānměngguòshàngwèizhīqiè齿chǐ

zhìzhàobáizuìrěnxiàfēng

fēngchūzàicháoshíshùdàokānměngměi

shīzhínǎinèishěngzhū

fǎnhuòyuànzhuǎnwèihuǐ

jiāxíngshàngliánzhīlǎo

shùrénzhōngjiāfǎnfēngchǐ

注释

少年:年轻的。
特立:出众。
贡公:推荐他的人。
起:崭露头角。
元帝:当时的皇帝。
擢:提拔。
司隶:官职名,负责监察。
刺举:纠察弹劾。
无所避:无所畏惧。
间者:这段时间。
久阔:长久分离。
驰车:疾驰车马。
许章:地名。
去节:放弃特权。
丰始:从丰开始。
擿章恶:揭发别人的罪恶。
诚:确实。
少恩恕:缺乏宽容。
系治:忙于司法事务。
讼:指责。
短:缺点。
徙:调动。
城门尉:官职名。
列:列为。
堪猛过:严厉官员。
切齿:痛恨。
制诏:皇帝的诏书。
罪:过错。
丰吏:丰县官吏。
数道:多次。
堪猛美:刚猛之美。
失职:失去职位。
自取:咎由自取。
内省:自我反省。
诸己:自己。
反惑:误解怨恨。
转誉以为毁:赞誉变诋毁。
怜:怜悯。
庶人:平民。
终于家:在家终老。
反覆:反复。
丰可耻:丰的行为可耻。

翻译

少年才华出众,起初因贡公推荐崭露头角。
元帝提拔他为司隶,他公正执法,无所畏惧。
这段时间为何长久分离,京城传言如此。
他疾驰车马至许昌,从放弃特权开始。
他上书揭发别人的罪恶,此举实在可喜。
然而他缺乏宽容,春夏之际常常忙于司法事务。
人们多指责他的短处,于是他被调任城门尉。
再次被列为严厉官员,皇上对此深感痛恨。
皇上下诏书指出他的过错,但不忍心交给丰县官吏处理。
当初丰在朝廷时,多次称赞他的刚猛之美。
如今失职是咎由自取,他没有自我反省。
反而怨恨他人,把赞誉变为诋毁。
皇上不愿施以刑罚,因为他已年迈。
平民百姓最终在家终老,丰的行为令人羞耻。

鉴赏

此诗描绘了唐代名臣诸葛丰的一段仕途经历,表达了对其公正无私、敢于直言的品格的赞赏。诗中通过一系列动作和情感的叙述,展现了作者对诸葛丰不畏强权、坚持原则的敬意。

"少年名特立,初为贡公起",开篇便以诸葛丰年轻时即显露头角,展现其非凡之才。接着"元帝擢司隶,刺举无所避",进一步强调了他在朝中担任监察官职时敢于揭露不正之风,不畏权贵。

"间者何久阔,京师语如此"一句,则是对诸葛丰后来遭遇隔绝的感慨,同时也反映出当时朝野对他的评价普遍正面。"驰车下许章,去节自丰始",则显示了他在处理政务上的公允和效率。

上半部分以诸葛丰的公正、勇敢为主线,展现其清廉坚毅的一面。而后半部分则转向对他的同情与怜悯。"上书擿章恶,此举诚可喜"表达了对他直言不讳的赞赏,但紧接着"奈何少恩恕,春夏常系治"则流露出了一种对其过于严苛、缺乏宽容的感慨。

接下来的几句"人多讼其短,遂徙城门尉。复列堪猛过,上为之切齿",则描述了他因直言被排挤,甚至遭受贬官之苦。这里的“上”指的是皇帝,而“切齿”表达了一种对诸葛丰境遇的同情。

最后几句"制诏白其罪,不忍下丰吏。丰初在朝时,数道堪猛美。失职乃自取,不内省诸己。反惑怨其他,转誉以为毁。不欲加以刑,上怜之老矣。庶人终于家,反覆丰可耻",则是皇帝对诸葛丰的宽宥,以及他本人的自责与反省,表现了对他的深切同情和敬重。

总体来看,这首诗不仅赞美了诸葛丰的清正廉洁,更通过其遭遇反映出当时政治环境的复杂性,同时也流露出一种对才士命运的哀叹。