小国学网>诗词大全>诗句大全>整叠衣篝双赤脚,携持拄杖一苍头全文

整叠衣篝双赤脚,携持拄杖一苍头

出处:《送八窗叔归
宋 · 李曾伯
归来百事付休休,又向空山断送秋。
整叠衣篝双赤脚,携持拄杖一苍头
儒书梵语相参看,酒柱诗盟自献酬。
客有可人留不住,夜长谁与话清愁。

拼音版原文

guīláibǎiláixiūxiūyòuxiàngkōngshānduànsòngqiū

zhěngdiégōushuāngchìjiǎoxiéchízhǔzhàngcāngtóu

shūfànxiāngcānkànjiǔzhùshīméngxiànchóu

yǒurénliúzhùchángshuíhuàqīngchóu

注释

归来:回家。
百事:各种事务。
付休休:全部放下。
空山:寂静的山林。
断送:度过。
整叠:整理折叠。
衣篝:衣服篝火边。
双赤脚:赤脚。
苍头:白发老人。
儒书:儒家经典。
梵语:佛经。
相参看:交替阅读。
酒柱:饮酒。
诗盟:以诗会友。
客有:有客人。
可人:令人愉快的人。
留不住:挽留不住。
夜长:长夜。
话清愁:诉说忧愁。

翻译

回到家中一切放下,又在空山中度过秋天。
整理衣物,赤脚行走,手持拐杖,陪伴着一位老者。
研读儒家书籍和佛经,边饮酒边作诗,互赠酬唱。
有知己客人难以挽留,夜晚漫长,与谁共诉心中的忧愁?

鉴赏

这首诗描绘了一位朋友告别归家的场景,诗人以深情的笔触表达了对友人的不舍和留恋之情。

"归来百事付休休"一句,通过“百事”二字,传递出诗人对即将离去的友人关心备至的情怀。"又向空山断送秋"则写出了诗人在自然界中感受到的凄凉与无奈,似乎连季节的变换也被赋予了告别的意境。

接着的两句"整叠衣篝双赤脚,携持拄杖一苍头"形象地描绘出了友人准备离去时的情景。"儒书梵语相参看"表明诗人与友人在知识和信仰上的交流与共鸣,而"酒柱诗盟自献酬"则透露出他们之间的情谊深厚,经常以诗歌和杯中之物作为友情的见证。

最后两句"客有可人留不住,夜长谁与话清愁"表达了诗人对友人的依依不舍,以及在漫长的夜晚中,缺少了友人的陪伴,更显得寂寞和无聊。整首诗通过细腻的情感描写和生动的景象描绘,展现了深厚的友情和对美好时光的珍惜之意。