沙崩水槛鸥飞尽,树压村桥马过迟
出处:《经杜甫旧宅》
唐 · 雍陶
浣花溪里花多处,为忆先生在蜀时。
万古只应留旧宅,千金无复换新诗。
沙崩水槛鸥飞尽,树压村桥马过迟。
山月不知人事变,夜来江上与谁期。
万古只应留旧宅,千金无复换新诗。
沙崩水槛鸥飞尽,树压村桥马过迟。
山月不知人事变,夜来江上与谁期。
拼音版原文
注释
浣花溪:一条溪流的名字,可能因其花开繁多而得名。先生:指诗人怀念的某位文人。
蜀时:指先生在四川(古称蜀)的时候。
旧宅:先生过去的居所。
新诗:指先生的新作。
沙崩:沙滩上的沙子崩塌。
水槛:临水的栏杆。
鸥飞尽:鸥鸟都飞走了。
树压:树木茂密,枝叶压低。
村桥:乡村的小桥。
马过迟:马匹过桥时因树荫而显得慢。
人事变:人间的世事变化。
江上:江面。
期:约定。
翻译
在那浣花溪边繁花盛开的地方,唤起了我对先生在蜀地时光的记忆。万古以来只留下他的故居,千金也无法换取他新的诗篇。
沙滩上的鸥鸟已飞尽,连过桥的马匹也因树影遮挡而行速缓慢。
山间的明月浑然不知人间世事变迁,夜晚它又将在江面上与谁相约呢?
鉴赏
这首诗描绘了一幅深邃古朴的山水田园图景,诗人在浣花溪畔回忆起杜甫当年居住于此的情景。"万古只应留旧宅,千金无复换新诗"表达了诗人对传统文化和历史遗迹的珍视,以及对杜甫文学成就的崇敬。接下来的两句"沙崩水槛鸥飞尽,树压村桥马过迟"则描绘了一种自然与人文并存的宁静画面,展现了诗人对自然环境的细腻观察和深刻感受。
最后两句"山月不知人事变,夜来江上与谁期"表达了诗人在夜晚独自于江边赏月时,对过往事物无常的感慨,以及内心的孤寂与向往。整首诗通过对自然景观和历史遗迹的描绘,抒发了诗人对传统文化的敬重和个人情感的深沉寄托。