小碾芽心成雪后,微铺瓶顶便天然
出处:《查元信饷日铸茶因用其韵感叹旧游》
宋 · 项安世
芒鞋冲雨上茶园,绿发晞风正少年。
重见灵光元好在,却循双鬓已苍然。
芽生日铸无多树,瓶采千山自昔年。
小碾芽心成雪后,微铺瓶顶便天然。
重见灵光元好在,却循双鬓已苍然。
芽生日铸无多树,瓶采千山自昔年。
小碾芽心成雪后,微铺瓶顶便天然。
拼音版原文
注释
芒鞋:草鞋,简易的鞋子,常用于乡村或户外劳动。绿发:指年轻的黑发,象征青春活力。
灵光:可能指茶的精华或某种精神象征。
双鬓:鬓角,指头发两边,这里代指年龄。
瓶采:指从山上采集茶叶装入茶瓶。
小碾:小型的石碾,用来研磨茶叶。
雪后:指冬季下雪之后。
天然:形容事物未经人工雕琢,保持原生态。
翻译
穿着草鞋冒雨走进茶园,青丝迎风飘扬正值青春年华。再次见到那灵光依然存在,只是两鬓斑白已显老态。
当年可供采摘的茶树不多,多年来我走遍千山万水来取茶。
冬雪过后,嫩芽制成的茶如白雪般细腻,轻轻倒入茶瓶,自然天成。
鉴赏
这首诗描绘了诗人项安世在雨中漫步茶园的情景,他穿着芒鞋,一头青丝在风中飘扬,展现出年轻活力。诗人感慨万分,虽然再次见到茶园的生机勃勃,但自己却已两鬓斑白,时光荏苒。他回忆起过去采摘日铸茶的经历,那些珍贵的茶叶曾来自千山万壑。最后,诗人描述了新茶如雪般细腻,轻轻装入茶瓶,自然天成,流露出对岁月流逝和物是人非的深深感慨。整首诗寓情于景,既有对自然景色的赞美,又有对人生况味的沉思。