从今休被微官缚,未若琴歌诗酒乐
出处:《秋行吟》
宋 · 俞桂
西风紧兮叶脱枝,寒露瀼兮菊绕篱。
芦花白兮蓼满湄,雁声急兮蛩转悲。
乐吾浙兮殊兴思,况东淮兮落远陲。
朝气肃兮夜漏迟,暮云黯兮山色衰。
纷纷眯目黄埃吹,艰关千里徒驱驰。
穷猿投林任所之,膏粱诸公那得知。
从今休被微官缚,未若琴歌诗酒乐。
岂无手足怀我情,当念行人多寂寞。
芦花白兮蓼满湄,雁声急兮蛩转悲。
乐吾浙兮殊兴思,况东淮兮落远陲。
朝气肃兮夜漏迟,暮云黯兮山色衰。
纷纷眯目黄埃吹,艰关千里徒驱驰。
穷猿投林任所之,膏粱诸公那得知。
从今休被微官缚,未若琴歌诗酒乐。
岂无手足怀我情,当念行人多寂寞。
拼音版原文
注释
紧:猛烈。瀼:浓重。
篱:篱笆。
湄:水边。
蛩:蟋蟀。
浙:浙江。
殊:特别。
落远陲:远离家乡。
漏:漏壶,古代计时器。
黯:阴暗。
膏粱:富贵人家。
微官:小官。
琴歌诗酒:音乐、诗歌和饮酒。
行人:在外的人。
寂寞:孤独寂寞。
翻译
秋风猛烈,树叶脱离枝头,寒露浓重,菊花围绕篱笆。芦苇花白,河边蓼草丛生,大雁叫声急促,蟋蟀声转为悲伤。
我心欢畅于浙江之地,更增思乡之情,更何况东淮远离家乡。
早晨清新,夜晚时分却漫长,傍晚乌云密布,山色显得凄凉。
漫天黄沙眯眼,长途跋涉艰辛,困苦中猿猴投向森林,权且自安。
富贵之人怎会理解我们的困苦,从此不再受小官束缚。
不如琴歌诗酒,享受自在生活。
难道没有亲朋好友挂念我,应怜惜行者孤独寂寞。
鉴赏
这首诗描绘了秋天的景色和诗人的情感体验。"西风紧兮叶脱枝"写出了秋风的劲吹和树叶凋零,渲染出一种萧瑟的气氛。"寒露瀼兮菊绕篱"则点明菊花盛开,暗示季节更迭,诗人独自欣赏着秋景。
"芦花白兮蓼满湄,雁声急兮蛩转悲"进一步描绘了芦苇丛生的河边,大雁南飞的急促叫声与蟋蟀的哀鸣交织,增添了凄凉之感。诗人身处浙东,遥想东淮边陲,感叹自己远离故乡,"朝气肃兮夜漏迟,暮云黯兮山色衰"表达了时光流逝和远方的落寞。
"纷纷眯目黄埃吹,艰关千里徒驱驰"描述了长途跋涉中的艰辛,尘土飞扬,路途遥远。诗人感慨自己像困兽般在官场挣扎,"穷猿投林任所之,膏粱诸公那得知"暗指官场的冷漠,对比自己的孤独。
最后,诗人决定抛开微小官职的束缚,追求琴歌诗酒的生活,"从今休被微官缚"表达出对自由生活的向往。"岂无手足怀我情,当念行人多寂寞"则表达了对朋友的理解和对旅途者的同情,体现了诗人的深情厚谊。
整体来看,这首《秋行吟》以秋景为背景,寓言个人际遇,情感深沉,富有哲理。