因之启三请,问酒所以止
宋 · 敖陶孙
世纷何豫人,直作走千里。
寒压破虎鞯,霜风杀淮苇。
能来得吾愿,连夜灯花喜。
矫矫将军力,一日破万纸。
填胸龙豹韬,政坐毛锥子。
区区寄人幕,谁访习凿齿。
相见各挽须,士穷乃如此。
吾谋适不用,步到狼山趾。
荒村围海气,尖城如卧已。
幸当小盘旋,长袖为君起。
回首叫周郎,湟水面欲死。
往者城南杜,钿车凑流水。
胡然落此地,伴客歌快耳。
吾徒离阔好,见即裂其眦。
中年迫婚宦,官事漫不理。
关心且诗酒,瓮面拨寒蚁。
如闻董召南,犬鸡封石髓。
感君好兄弟,行当访虚址。
雍丘且勿念,将星落寒紫。
送归无好语,凉月挂鲸尾。
君行定过潘,茶鼎面曲几。
因之启三请,问酒所以止。
寒压破虎鞯,霜风杀淮苇。
能来得吾愿,连夜灯花喜。
矫矫将军力,一日破万纸。
填胸龙豹韬,政坐毛锥子。
区区寄人幕,谁访习凿齿。
相见各挽须,士穷乃如此。
吾谋适不用,步到狼山趾。
荒村围海气,尖城如卧已。
幸当小盘旋,长袖为君起。
回首叫周郎,湟水面欲死。
往者城南杜,钿车凑流水。
胡然落此地,伴客歌快耳。
吾徒离阔好,见即裂其眦。
中年迫婚宦,官事漫不理。
关心且诗酒,瓮面拨寒蚁。
如闻董召南,犬鸡封石髓。
感君好兄弟,行当访虚址。
雍丘且勿念,将星落寒紫。
送归无好语,凉月挂鲸尾。
君行定过潘,茶鼎面曲几。
因之启三请,问酒所以止。
注释
豫:扰乱。虎鞯:马鞍。
淮苇:淮河的芦苇。
灯花:油灯的火花。
矫矫:英勇的样子。
毛锥子:毛笔的代称。
习凿齿:古代贤士。
狼山:地名。
海气:海边的雾气。
虚址:空荡的地方。
潘:地名。
茶鼎:煮茶的器皿。
三请:多次请求。
翻译
世间的纷扰为何扰乱人心,我只求疾行千里。严寒刺穿了马鞍,霜风摧残着淮河的芦苇。
你的到来满足了我的愿望,连夜晚的灯花也显得欢喜。
英勇的将军之力,一日之内能写破万张纸。
胸中藏着龙虎韬略,只是倚仗毛笔而已。
我身处他人幕府,却无人来访像习凿齿一样贤才。
相见时,我们互相拉扯胡须,困厄之时,士人情状如此。
我的计策未能被采纳,只能步行至狼山脚下。
荒凉村庄环绕着海边的气息,孤城仿佛沉睡。
幸好能稍作停留,长袖为你舞动。
回头呼唤周郎,湟水边我心如死灰。
回忆起城南的杜姓女子,她的钿车曾映照流水。
为何她会落入此境,歌声快活地陪伴着我。
我们虽分离,友情深厚,相见时眼眶都要裂开。
中年被婚姻和仕途所迫,对公务不再关心。
唯有诗酒能慰藉,拨弄着酒瓮上的寒蚁。
仿佛听到董召南的消息,如同犬鸡共享石髓的美谈。
感谢你的好兄弟,我会去探访那空寂之地。
暂且忘掉雍丘,将星陨落在寒冷的紫色天际。
送别的话语并无安慰,只有凉月挂在鲸鱼尾部。
你行经潘地时,记得品一杯茶,茶鼎上还有弯曲的几案。
借此机会,我再三请求,询问何时能停止饮酒。
鉴赏
这首诗是宋代诗人敖陶孙所作的《送安丰尉丁梦符归霅川因简之晦兄弟时寓崇川报恩寺》。诗中表达了对友人丁梦符的离别之情以及对彼此境遇的感慨。诗人感叹世事纷扰,人生如逆旅,丁梦符即将踏上千里归途,面对严寒与霜风的考验。诗人祝愿他能实现愿望,表达出对丁梦符才华的赞赏,称其为“矫矫将军”,笔力超群。
诗中还提到诗人自己身处幕僚,感叹无人赏识,只能在诗酒中寻求慰藉。诗人回忆起昔日繁华,如今却沦落于此,不禁心生悲凉。他对丁梦符说,即使仕途不顺,也要保持豪情,期待未来能重逢。最后,诗人表达了对丁梦符归乡的关切,提醒他路过潘地时,可以品茗聊天,同时也表达了对丁梦符未来的祝福和对友情的珍视。
整首诗情感深沉,既有离别的伤感,又有对友人的鼓励和对自身境遇的反思,展现了宋诗的婉约与豪放并存的特点。