放取断头船子去,醉眠烟雨一渔蓑
出处:《碇斋》
宋 · 李伯玉
先生平地起风波,毕竟中流定得么。
放取断头船子去,醉眠烟雨一渔蓑。
放取断头船子去,醉眠烟雨一渔蓑。
拼音版原文
注释
先生:指代某位有威望或影响力的人。毕竟:终究,毕竟。
中流:比喻社会或生活的动荡中心。
定得么:能保持稳定吗。
放取:让…离开。
断头船子:破旧或不吉利的船只。
去:离开。
醉眠:喝醉后入睡。
烟雨:形容烟雾迷蒙的风雨天气。
一渔蓑:一件渔夫的蓑衣。
翻译
先生在平静的生活中掀起波澜,最终能在动荡中稳住阵脚吗?让他乘坐那艘断头的船只离去,醉倒在烟雨中,披着一件渔夫蓑衣安睡。
鉴赏
这首诗是宋代诗人李伯玉的作品,表达了诗人对朋友或师长在世时能够激励自己,如同平地起风波,但到了关键时刻却能保持冷静、坚定立场的赞赏。"放取断头船子去"一句则描绘出一种超脱世俗、任性生活的情景,显示了诗人对自由自在生活态度的向往。而最后一句"醉眠烟雨一渔蓑"则是对那种超然物外、享受自然之美的生活情趣的描写。整首诗通过生动的意象和深刻的情感,展现了诗人内心的豁达与高远。