羞见关城吏,还从旧路归
出处:《戏题关门》
唐 · 岑参
来亦一布衣,去亦一布衣。
羞见关城吏,还从旧路归。
羞见关城吏,还从旧路归。
拼音版原文
翻译
来时我是一件布衣,走时也是一件布衣。羞于见到边关的官吏,决定仍然从原路返回。
注释
来亦:来的时候也是。一布衣:一个平民百姓,这里指没有官职的身份。
去亦:离开的时候也是。
羞见:羞于见到,不好意思遇见。
关城吏:守关卡的官员或士兵。
还从:还是选择。
旧路归:沿原来的路回去。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在边塞地区的生活情景,通过简洁明快的语言表达了一种超脱世俗、淡泊名利的情怀。"来亦一布衣,去亦一布衣"两句直接而深刻地表露了诗人对物质欲望的淡然态度,无论是来到这里还是离开这里,自己都保持着简单朴素的生活状态。
"羞见关城吏"这句话则透露出诗人对于世俗权威的一种自尊与疏离之情。诗人不愿意与官吏打交道,这里的"羞"字表达了一种矜持和不屑一顾。
最后的"还从旧路归",则是诗人选择了回到他平静简单的生活轨迹中去。这也体现出诗人对于自由自在生活方式的一种执着和向往。整首诗通过对比和反差,勾勒出了一个超然物外、不为世俗所动的诗人形象。