小国学网>诗词大全>诗句大全>彻底沙洲扫,连根树木童全文

彻底沙洲扫,连根树木童

宋末元初 · 方回
江海诸州县,新秋捲飓风。
楼台漂燕厦,城市化龙宫。
舶宝千艘覆,亭盐万灶空。
直令无片瓦,更许有孤篷。
彻底沙洲扫,连根树木童
骨骸谁与殡,腐烂出尸虫。

注释

江海:指江河海洋。
飓风:强烈的风暴。
楼台:高楼台榭。
燕厦:比喻楼台轻盈如燕巢。
城市:都市。
龙宫:神话中的宫殿,这里形容被水淹没。
舶宝:海外运来的珍宝。
覆:翻覆, 沉没。
亭盐:盐亭, 生产盐的地方。
万灶空:形容盐田一片荒芜。
片瓦:一片瓦砾。
孤篷:孤独的小船。
沙洲:江边或湖边的沙滩。
童:使……光秃。
骨骸:尸骨。
殡:安葬。
尸虫:食尸的昆虫。

翻译

江海各州县,初秋遭遇狂风肆虐。
楼阁像燕子飞过的屋檐,城市仿佛化为龙宫。
无数船只沉没,盐亭空无一物。
连房屋都不剩一片瓦,更别提孤独的小舟。
沙滩彻底清扫,树木连根拔起。
无人收尸,尸体腐败生虫。

鉴赏

这首诗描绘了一场突如其来的自然灾害,可能是台风或洪水带来的破坏。开篇“江海诸州县,新秋捲飓风”便设定了一个宏大而又充满动荡的画面,新秋时节的狂风骤雨给江海沿岸的州县带来了前所未有的灾难。

接着,“楼台漂燕厦,城市化龙宫”展示了灾害带来的毁灭景象,高耸的楼台如同轻盈的燕巢般被风暴卷走,而曾经繁华的都市瞬间变成一片废墟,如同古代传说中的龙宫被摧毁。

“舶宝千艘覆,亭盐万灶空”则描绘了水上交通和盐业的巨大损失,船只如同落叶般翻覆,而曾经堆积如山的食盐也化为乌有。这不仅是物质财富的丧失,也预示着人民生活的困顿。

“直令无片瓦,更许有孤篷”进一步强调了灾后的荒凉,连一块完整的瓦片都难以寻觅,更不要说还有完好的屋顶可言。这种描写传递出一种绝望和无助的情绪。

“彻底沙洲扫,连根树木童”则是对自然景观的破坏进行了形象的描述,连那些原本坚固的沙洲都被完全摧毁,连带着树木全部拔起,这种画面令人想象到那场灾害的无情力量。

最后,“骨骸谁与殡,腐烂出尸虫”触目惊心地展现了生命的消逝和死亡的恐怖,遗体无法得到妥善安葬,而是被风暴抛弃在荒野中,甚至开始腐烂生蛆,这是一种对生命尊严最深的践踏。

整首诗通过强烈的视觉冲击和对比鲜明的手法,塑造出了一场自然灾害所带来的毁灭与死亡,从而反映了作者对这场灾难深切的哀叹和对生命脆弱性的深刻体察。