小国学网>诗词大全>诗句大全>不比人间兰麝,自然透骨生香全文

不比人间兰麝,自然透骨生香

出处:《占春芳
宋 · 苏轼
红杏了,夭桃尽,独自占春芳。
不比人间兰麝,自然透骨生香
对酒莫相忘。
似佳人、兼合明光。
只忧长笛吹花落,除是宁王。

注释

红杏了:红杏花开过了。
夭桃尽:娇艳的桃花凋谢了。
兰麝:兰草与麝香,即大自然生成的兰草香和人工制成的麝香。
透骨:从骨子里沁出,极言深刻。
兼合明光:占尽酒和花般的酴醾的香艳。
以颜色似之,故名。

翻译

红杏花开过了,娇艳的桃花凋谢了,梨花独自暮春开放,兰草麝香怎能和梨花相比呢?梨花的香气自然飘来深深的像从骨子里沁出。
饮酒赏花,忆起这酒似歌妓“佳人”的姿色,兼有荼蘼花般的香艳,梨花啊!不要因时令之笛吹落;否则,担心的便是开国受命之宁王。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏轼的《占春芳》,描绘了一幅春天独赏红杏与夭桃的画卷。"红杏了,夭桃尽"写出了早春时节,红杏和桃花相继盛开的景象,而"独自占春芳"则强调了杏花的孤芳自赏,仿佛在春天中独自享受着芬芳。接下来,诗人将杏花的香气与兰花、麝香相比,赞美其自然清雅,透骨生香,暗示其高洁品质。

"对酒莫相忘"一句,诗人借酒表达对美好春光的留恋,希望与这醉人的春色共存。"似佳人、兼合明光"进一步比喻杏花如美人般明艳照人,与明亮的阳光相映成趣。然而,诗人又担心"长笛吹花落",暗示美好的事物易逝,不禁担忧这美景会被悠扬的笛声吹散。

最后,"除是宁王"一句,宁王可能是指某位有权势的人物,诗人以之为保护者,言外之意是只有像宁王这样的贵人才能守护这美丽的春色,表达了对杏花命运的关切。

整体来看,这首诗通过细腻的笔触,既赞美了杏花的美丽与香气,也寓含了诗人对时光流转、美景易逝的感慨,以及对权贵保护自然美的期待。