小国学网>诗词大全>诗句大全>白纻霜雪袍,朱缨贯金殳全文

白纻霜雪袍,朱缨贯金殳

出处:《送吕安礼
宋 · 张耒
吕子有奇气,少年事诗书。
不肯衣逢掖,而随市井儒。
白纻霜雪袍,朱缨贯金殳
大醉必走马,长呼挽雕弧。
兴罢有馀欢,清歌倚箫竽。
春风动狂思,夜席拥妖姝。
群儿傍笑之,谓子脱捡拘。
而我独知子,壮兹真丈夫。
屑屑五斗米,其重无锱铢。
何为爱琐屑,妄自苦其躯。
子亦爱我拙,相逢每踌躇。
论诗夜斋静,秀气出璠玙。
远官无与欢,见君心独娱。
如何忽告别,决去如惊凫。
矫矫黄鹄姿,枳棘非所居。
清明择士日,子岂久泥涂。
送别动苦怀,乖离感羁孤。
搔首岁暮天,诗成悲有馀。

拼音版原文

yǒushǎoniánshìshīshū

kěnféngérsuíshìjǐng

báizhùshuāngxuěpáozhūyīngguànjīnshū

zuìzǒuchángwǎndiāo

xīngyǒuhuānqīngxiāo

chūnfēngdòngkuángyōngyāoshū

qúnérbàngxiàozhīwèituōjiǎn

érzhīzhuàngzhēnzhàng

xièxièdòuzhòngzhū

wèiàisuǒxièwàng

àizhuōxiāngféngměichóuchú

lùnshīzhāijìngxiùchūfán

yuǎnguānhuānjiànjūnxīn

gàobiéjuéjīng

jiǎojiǎohuáng姿zhǐfēisuǒ

qīngmíngshìjiǔ

sòngbiédòng怀huáiguāigǎn

sāoshǒusuìtiānshīchéngbēiyǒu

注释

吕子:指诗人吕某。
奇气:奇异的气质。
衣逢掖:穿官服。
市井儒:市井中的儒生。
白纻霜雪袍:白麻布袍。
朱缨贯金殳:红缨镶金的武器。
大醉:喝醉。
挽雕弧:拉弓射箭。
清歌:清亮的歌声。
箫竽:箫笛。
妖姝:美女。
脱捡:洒脱。
捡拘:拘束。
壮兹:赞美这种。
真丈夫:真正的豪杰。
屑屑:琐碎。
锱铢:极小的重量单位。
琐屑:小事。
妄自苦其躯:自我折磨。
拙:笨拙。
踌躇:犹豫。
秀气:才气。
璠玙:美玉。
乖离:分离。
羁孤:孤独。
岁暮天:年末时分。
悲有馀:悲伤之余。

翻译

吕子有奇异气质,年少时专心研读诗书。
他不愿穿官服,而是追随市井中的儒生。
身着白麻布袍,腰间佩带红缨镶金的武器。
喝醉后必定策马狂奔,大声呼唤拉弓射箭。
酒兴过后仍有余兴,常伴清歌在箫笛中响起。
春风激起了狂放的思绪,夜晚与美女共枕。
同伴们旁观嘲笑,说你过于洒脱不拘束。
唯独我理解你,你是真正的豪杰。
琐碎的五斗米怎能束缚你,它轻得微不足道。
为何沉溺于小事,白白折磨自己。
你也欣赏我的笨拙,每次相遇都犹豫不决。
深夜斋室论诗,你的才气如同美玉。
身处远方官场无友,见到你独自欢喜。
为何突然要离去,走得如此匆忙像受惊的野鸭。
你有黄鹄般的傲骨,不适合困于荆棘之地。
清明时节选拔人才的日子,你怎会长久沉沦。
送别你让我心中苦涩,离别让人感到孤独。
年末时分我抓头苦思,诗篇写成满是悲伤余绪。

鉴赏

这首诗描绘了一位名为吕安礼的朋友形象,他拥有不凡的气质,年轻时便沉迷于诗书,不愿意随波逐流地跟从世俗的学问。诗中的吕安礼穿着白色的袍子,头戴金饰,给人一种不羁的印象。他喜欢大醉之后骑马奔走,长声呼喊,拉弓射雕。在酒醒后的欢愉中,他轻松地唱歌,依靠着筚篥(古代的一种乐器)。

春天的风吹拂,使他思绪纷飞,夜晚则与美貌的女子共度时光。孩子们围在他的周围笑声不断,他被视为一个脱离世俗羁绊的人,真正的男子汉。但诗人认为吕安礼虽然不以物质财富为重,却也爱惜自己的拙直。

在静谧的夜晚书房里,诗人的秀美之气如同珍贵的玉石散发。虽然没有远方官职的喜悦,但见到这位朋友心中独有的欢乐。然而,当吕安礼突然告别离去,诗人感到如同惊飞的野鸭一般的震惊和不舍。

诗中的“矫矫黄鹄姿”形容吕安礼的高洁脱俗,而“枳棘非所居”则表达了他不适合这个充满障碍和困难的世界。清明日子里,选择真正有才华的人时,吕安礼怎能长久陷于世俗的泥泞之中呢?在送别时,诗人的心情充满了悲伤和无尽的遗憾。随着岁月匆匆,天空渐暮,诗也就此告一段落,留下了余下的哀愁。