长带溪沙浅,时因山雨深
出处:《赋得荆溪夜湍送蒋逸人归义兴山》
唐 · 皇甫冉
惊湍流不极,夜度识云岑。
长带溪沙浅,时因山雨深。
方同七里路,更遂五湖心。
揭厉朝将夕,潺湲古至今。
花源君若许,虽远亦相寻。
长带溪沙浅,时因山雨深。
方同七里路,更遂五湖心。
揭厉朝将夕,潺湲古至今。
花源君若许,虽远亦相寻。
拼音版原文
注释
云岑:高峻的山峰。溪沙浅:溪流底部有沙,水量不大,显得浅。
山雨:山区的雨,可能使溪流水位上升。
七里路:形容路程不远,此处比喻溪流长度。
五湖心:泛指广阔的水域或理想中的隐居之地。
揭厉:形容水流不断翻涌。
潺湲:形容流水声,这里指溪水长流不息。
花源:借指理想的乐土或友人所在之处。
相寻:寻找对方,表达对友人的思念和追寻。
翻译
湍急的流水无尽流淌,夜晚也能辨识高峻山岭。溪流时而浅显,时而因山雨变得深邃。
这道路就像七里溪,我的心却向往着五湖的自由。
无论早晚,我都会努力前行,这条溪水自古至今潺潺流淌。
如果能去到你的桃花源,即使遥远,我也愿意寻找你。
鉴赏
惊湍流不极,夜度识云岑。长带溪沙浅,时因山雨深。方同七里路,更遂五湖心。揭厉朝将夕,潺湲古至今。花源君若许,虽远亦相寻。
这首诗描绘了一幅动人的风景画面,诗人在夜晚时分手别离的情境中,以惊涛巨流和云雾缭绕的山岑为背景,表达了对友人的深厚情谊。溪水长而浅,山雨增添了一丝神秘感。七里路和五湖心象征着旅途的漫长与内心的深邃。揭厉朝夕,潺湲古今,是对时光流转和自然永恒的描绘。而最后一句“花源君若许,虽远亦相寻”则表达了即便是远离,也会因为承诺而继续寻找对方,这里面的“花源君”可能指的是朋友或某个特定的地点,而“相寻”则充满了对未来的期待和对友情的珍视。整首诗通过景物的描写,寄寓着诗人对朋友深切的情感和对未来美好愿望的表达。