小国学网>诗词大全>诗句大全>倦游且西还,万里行江沱全文

倦游且西还,万里行江沱

宋 · 王炎
古来论人物,西蜀名士多。
李侯有酝藉,自爱如随和。
不肯扣朱门,漫刺独我过。
笔端金石鸣,音节如九歌。
小拂榻上尘,挥麈倾悬河。
岁月易晼晚,功名忌蹉跎。
西风向摇落,如此羁旅何。
倦游且西还,万里行江沱
士诚有所挟,光彩终不磨。
翰墨更著鞭,渊云可同科。

拼音版原文

láilùnrén西shǔmíngshìduō

hóuyǒuyùnjièàisuí

kěnkòuzhūménmànguò

duānjīnshímíngyīnjiéjiǔ

xiǎoshàngchénhuīzhǔqīngxuán

suìyuèwǎnwǎngōngmíngcuōtuó

西fēngxiàngyáoluò

juànyóuqiě西háiwànxíngjiāngtuó

shìchéngyǒusuǒxiéguāngcǎizhōng

hàngèngzhùbiānyuānyúntóng

注释

论人物:评论人物。
西蜀:古代中国的一个地区,今四川一带。
名士:有名望的文人或学者。
酝藉:才情出众,含蓄内敛。
随和:平易近人,不拘小节。
扣朱门:敲响权贵之家的大门。
金石鸣:比喻文章犀利,有力度。
九歌:屈原的诗歌作品,象征高雅艺术。
拂榻:拂拭床榻,指整理书房。
挥麈:挥舞麈尾,古人清谈时的动作,表示言辞流畅。
岁月易晼晚:形容时光流逝,岁月渐老。
羁旅:在外漂泊的人。
倦游:厌倦了游历。
行江沱:沿江而行,江沱指江边。
士诚有所挟:真正的士人有所坚持。
光彩:声誉、光芒。
翰墨:书法和文章。
渊云:深渊般的学问,云霄般的理想。

翻译

自古以来评论人物,西蜀出了许多杰出人士。
李侯才情出众,深得随和之道,自我欣赏。
他不愿敲响权贵之家的大门,只因独自犯错而被指责。
他的笔下如同金石交响,韵律如《九歌》般动人心弦。
轻拂案头微尘,言辞滔滔如黄河倒悬。
时光匆匆,功名之事不可拖延。
秋风吹落万物,这样的漂泊生涯该如何继续。
疲惫的游子,暂且向西归去,沿江万里跋涉。
真正的士人有所坚持,其光芒永不磨灭。
继续挥毫泼墨,追求更高的学术成就,如同云端同舟共济。

鉴赏

这首诗是宋代诗人王炎的作品,名为《和李提干携诗相访》。诗中通过对话式的叙述,展现了诗人与友人李提干之间的情谊和文学交流。

“古来论人物,西蜀名士多。”两句开篇,便点出了历史上西蜀地区人才济济,这也为后文提供了背景。

“李侯有酝藉,自爱如随和。”这里的“李侯”指代诗人友人李提干,而“酝藉”则形容其才华横溢、不加掩饰。"自爱如随和"则表明李提干对自己的才能持有一种自然而然的喜爱。

接下来的“不肯扣朱门,漫刺独我过。”诗人通过这一句,表达了自己虽然受到友人的指点批评,但并不因此就去迎合世俗,而是坚守自己的真实感受和创作立场。

在“笔端金石鸣,音节如九歌。”中,“笔端金石鸣”形容诗人笔下生风,文辞具有很高的艺术价值;“音节如九歌”则比喻其韵律优美,如同古代神话中的九曲黄河之声。

“小拂榻上尘,挥麈倾悬河。”此处通过对笔墨的描写,展示了诗人在书房内的创作情景和心境。"小拂榻上尘"说明诗人长时间未动笔,而"挥麈倾悬河"则象征着一旦提笔,便如滔滔江水般汹涌澎湃。

“岁月易晼晚,功名忌蹉跎。”岁月匆匆,人生易逝,这里表达了诗人对于时光流逝的感慨和对未来的期许。"功名忌蹉跎"则透露出诗人对于自身才华和成就的期待,不愿意让时间白白溜走。

“西风向摇落,如此羁旅何。”秋风送爽,叶落纷飞,诗人借此抒发了对远行旅途中的感慨。"如此羁旅何"则表达了对于长久漂泊异乡的无奈和对归宿的渴望。

“倦游且西还,万里行江沱。”在诗的最后,诗人表达了结束漫长旅行、向西而返的心情。"万里行江沱"则描绘了一种跨越千山万水的壮阔画面。

“士诚有所挟,光彩终不磨。”通过这两句,诗人肯定了李提干才华横溢,同时也表达了自己对于文学创作坚持真诚、不追求外在浮华的态度。"士诚有所挟"意味着李提干拥有真挚的情感和才思,而"光彩终不磨"则强调诗人自身文采恒久,不会因时光而褪色。

“翰墨更著鞭,渊云可同科。”最后两句,"翰墨更著鞭"表明文学创作如同驾驭飞奔的马车一般需要不断鞭策自己;"渊云可同科"则象征着诗人和李提干在精神上可以相互沟通,与高远深邃的理想相呼应。

这首诗通过对友人的赞美,展现了宋代文人之间的情谊与文学交流,同时也反映出诗人自身对于才华、创作态度和生活情感的深刻理解。