小国学网>诗词大全>诗句大全>水从荒外积,人指日边回全文

水从荒外积,人指日边回

出处:《送朴山人归日本
唐 · 无可
海霁晚帆开,应无乡信催。
水从荒外积,人指日边回
望国乘风久,浮天绝岛来。
傥因华夏使,书札转悠哉。

拼音版原文

hǎiwǎnfānkāiyìngxiāngxìncuī
shuǐcónghuāngwàirénzhǐbiānhuí

wàngguóchéngfēngjiǔtiānjuédǎolái
tǎngyīnhuáxià使shǐshūzházhuǎnyōuzāi

注释

海霁:海上雨过天晴。
晚帆开:傍晚时帆船开启航行。
乡信:家乡的书信。
催:急促地要求。
水从:水流来源于。
荒外:荒远的边疆之外。
积:汇聚。
人指:人们指向。
日边:太阳所在的地方,比喻远方。
望国:遥望祖国。
乘风:借助风力航行。
浮天:仿佛漂浮在天空中。
绝岛:极远的岛屿。
傥因:倘若因为,如果能搭上。
华夏使:华夏的使者,指来自中原的使者。
书札:书信。
转悠哉:变得悠闲自在。

翻译

海上的雨过天晴晚帆高扬,应该没有家书急迫催归。
江水从遥远的荒僻之地汇聚,人们指向太阳所在的方位返回。
望着祖国乘风破浪已久,仿佛从天际尽头的岛屿而来。
如果能搭上华夏使者之船,书信往来就变得悠然自得了。

鉴赏

这首诗是唐代诗人无可的作品,名为《送朴山人归日本》。从诗中可以感受到一种别离的情怀和对远方友人的深情寄托。

"海霁晚帆开,应无乡信催。" 这两句描绘出朋友即将启程的景象,海上的薄雾在傍晚时分逐渐散去,船帆展开,准备起航。诗人表达了对朋友归国的急切心情,似乎时间已经迫不及待。

"水从荒外积,人指日边回。" 这两句生动地描写了海洋的辽阔与行程的遥远。水波荡漾,积聚于荒凉的海岸之外,而朋友则是指向太阳所在的方向,即西方归途。

"望国乘风久,浮天绝岛来。" 这两句诗表达了诗人对朋友长时间乘风破浪、穿越辽阔海洋到达遥远岛屿的关切之情。"望国"二字透露出对家乡的思念,而"浮天绝岛"则形象地描绘出行者所处的孤独与艰难。

"傥因华夏使,书札转悠哉。" 最后两句表达了诗人希望通过使节或书信这种方式,与远在异国的朋友保持联系。"傥因"意味着如果有机会,而"书札转悠哉"则是对书信来往的一种憧憬,显示出诗人对友情的珍视和对交流的渴望。

整首诗通过对自然景象的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人的深厚情谊和对远方朋友的不舍之情。