君家兄弟意,将此比乌丝
宋 · 梅尧臣
三得澄心纸,吾尝再有诗。
粗能条本末,不复语兴衰。
堪入右军迹,惭无幼妇辞。
君家兄弟意,将此比乌丝。
粗能条本末,不复语兴衰。
堪入右军迹,惭无幼妇辞。
君家兄弟意,将此比乌丝。
注释
三得:得到。澄心纸:心灵纯净的纸张。
吾尝:我曾经。
再有诗:再次写诗。
粗能:大致能够。
条本末:描绘事物的来龙去脉。
兴衰:个人的兴盛衰落。
堪入:足以进入。
右军迹:王羲之(右军)的书法风格。
幼妇辞:谢道韫(擅长以女性细腻情感表达的文辞)。
君家:尊府。
兄弟意:兄弟间的才思。
乌丝:古代书写用的优质黑丝线,代指珍贵的笔墨。
翻译
我得到了一张洁净的心灵之纸,曾经再次写下诗篇。我粗略地描绘事物的始末,不再提及个人的兴衰情绪。
这作品足以媲美王羲之的书法,但我遗憾没有像谢道韫那样优美的文辞。
尊府兄弟们的才情,你们会把我的诗比作珍贵的乌丝笔墨。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的作品,他以收到朋友韩玉汝赠送的澄心纸为题材,表达了对这种珍贵纸张的喜爱和对自己创作的期待。诗中提到三次得到澄心纸,每次都有新的诗作,显示出他对艺术创作的热情。诗人自谦没有如王羲之(右军)的书法造诣,但仍然珍视这份礼物,将其视为可以与古代名士的乌丝栏纸相媲美的创作材料。最后,他表达了对友人之间深厚情谊的感激,认为这些澄心纸如同传递了兄弟般的关怀。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了梅尧臣对艺术和友情的珍视。