冥冥细雨不成泥,十里平沙快马蹄
出处:《湖山十咏 其四》
宋 · 王希吕
冥冥细雨不成泥,十里平沙快马蹄。
总为好山牵醉眼,不知纵辔过西溪。
总为好山牵醉眼,不知纵辔过西溪。
注释
冥冥:形容雨势微弱或暗淡。细雨:小而密的雨。
不成泥:不足以使地面变得泥泞。
十里平沙:广阔的平坦沙漠。
快马蹄:快速移动的马蹄。
总为:总是因为。
好山:美丽的山景。
牵醉眼:吸引住视线,令人陶醉。
纵辔:放开缰绳,任马自由驰骋。
过西溪:经过西溪。
翻译
细雨蒙蒙下得不密集,不会形成泥泞,在广阔的十里平沙上,马蹄欢快地奔跑。
鉴赏
这首诗描绘了一种淡远的山水意境,通过细腻的语言勾勒出一幅生动的自然图景。诗人以"冥冥细雨不成泥"开篇,设定了一个微雨绵绵的氛围,这种雨量虽小却渲染了一片湿润的气息,但并未形成泥泞。接下来"十里平沙快马蹄"一句,则以动态的笔触展示了马蹄在广阔沙地上的疾驰,给人一种自由奔放的感觉。
诗的后两句"总为好山牵醉眼,不知纵辔过西溪"透露出诗人对于美好山川的一种迷恋之情。这里的"好山"不仅是自然景观,更是诗人心灵的寄托。他被这山川所吸引,视线随着马蹄声不断深入,却不知不觉中已经穿越过了西边的小溪。这不仅描绘了外在景色,也反映了诗人内心对于自然之美无限向往的情怀。