霜月明明雪复残,孤舟夜泊使君滩
出处:《冬日峡中旅泊》
唐 · 刘言史
霜月明明雪复残,孤舟夜泊使君滩。
一声钟出远山里,暗想雪窗僧起寒。
一声钟出远山里,暗想雪窗僧起寒。
拼音版原文
注释
霜月:明亮的月光与霜色交相辉映。孤舟:独自一舟。
夜泊:夜晚停泊。
使君滩:地名,可能指某处江边滩地。
一声钟:远处传来的钟声。
远山:距离较远的山峦。
雪窗:积雪覆盖的窗户。
僧起寒:僧人因寒冷而起床。
翻译
明亮的霜月映照着残雪,孤零零的船在夜晚停靠在使君滩。远处山中传来一声钟声,暗自想象僧人在雪窗下因寒冷而起身。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深冬的山谷风景,通过对比和联想,传达了诗人在严寒中独自旅行时的孤寂与思索。霜月明明雪复残,表达了冬日里清冷明亮的月光下,积雪尚未完全消融的自然景象。孤舟夜泊使君滩,则是诗人在这寒冷中找到一个避风之地,孤独的小船停靠在名为“使君”的水滩边。
一声钟出远山里,是从远处传来寺庙中的晨钟声音,既点出了时间的早晨,也让人联想到佛教的宁静与超然。暗想雪窗僧起寒,则是诗人通过听到的钟声,想象到一个和尚在雪花纷飞的窗前醒来,感受到的是清冷之意。
整首诗语言简洁、意境深远,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人独自旅行中对人生况味的体悟,以及对精神寄托与超越尘世的向往。