小国学网>诗词大全>诗句大全>簪绂近臣当显任,丝纶深旨论丹衷全文

簪绂近臣当显任,丝纶深旨论丹衷

出处:《又将放榜
宋 · 赵恒
四海为家宝绪隆,旁求文雅振儒风。
命乡随计来多士,较艺抡材有泽宫。
簪绂近臣当显任,丝纶深旨论丹衷
旰宵汲汲予存念,夙夜孜孜尔徇公。
名实岂惟衡鉴内,贤能皆萃网罗中。
伫观翘楚登时用,布政分忧协庶功。

拼音版原文

hǎiwèijiābǎolóngpángqiúwénzhènfēng

mìngxiāngsuíláiduōshìjiàolūncáiyǒugōng

zānjìnchéndāngxiǎnrènlúnshēnzhǐlùndānzhōng

gànxiāocúnniàněrxùngōng

míngshíwéijiànnèixiánnéngjiēcuìwǎngluózhōng

níngguānqiàochǔdēngshíyòngzhèngfēnyōuxiéshùgōng

注释

四海:天下。
宝绪:繁荣昌盛。
文雅:有学问的。
振:振兴。
儒风:儒家学风。
命乡:选拔。
多士:才子。
泽宫:朝廷殿堂。
簪绂:亲近官员。
显任:重要职务。
丹衷:忠诚之心。
旰宵:日夜。
汲汲:忧虑。
予存念:挂念。
孜孜:勤奋。
徇公:致力于公事。
衡鉴:衡量。
萃:聚集。
翘楚:杰出人才。
登时用:立即发挥作用。
布政:参与政务。
协庶功:共同完成大众职责。

翻译

天下皆为家业,繁荣昌盛,广泛寻求文雅人才,振兴儒家学风。
选拔各地才子,通过考试选拔有才能者,朝廷殿堂充满恩泽。
亲近的官员应担任重要职务,传达皇上的深意,讨论忠诚的内心。
日夜忧虑,心中挂念着你们,你们日夜勤奋,致力于公事。
名声与实际才能不仅在衡量之中,贤能之士都被网罗其中。
期待杰出人才立即发挥作用,参与政务,分担忧虑,共同完成大众职责。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员对国家和文化的关怀,以及他选拔人才、施政理念的态度。开篇“四海为家宝绪隆,旁求文雅振儒风”表明作者将整个国家视为家庭,以弘扬儒学文化为己任。"命乡随计来多士,较艺抡材有泽宫"则显示了他在选拔人才方面的用心和公正。

接着,“簪绂近臣当显任,丝纶深旨论丹衷”反映了作者对朝廷重要职位的重视,以及对政策决策的细致考量。"旰宵汲汲予存念,夙夜孜孜尔徇公"则透露出作者日夜思考国事,兢兢业业之心。

"名实岂惟衡鉴内,贤能皆萃网罗中"表达了作者对人才的评价不仅仅限于表面,更注重实际才能和品德。最后,“伫观翘楚登时用,布政分忧协庶功”展示了作者在观察古代圣哲的治国之道,力求将这些智慧应用于现实,以减轻百姓的忧虑,实现国家的和谐与繁荣。

整首诗体现了作者对国家大计的深思熟虑,对人才的重视,以及对文化传承的关注,是一篇融合政治理念、文化追求和个人修养于一身的佳作。