照座精神澄玉宇,当官才刃压金城
出处:《赓宋雪岩韵》
宋 · 俞桂
诗与梅花一样清,江湖久矣熟知名。
未容便理趋朝计,行见相留入幕荣。
照座精神澄玉宇,当官才刃压金城。
星郎况是曾知己,刮目英游藻鉴明。
未容便理趋朝计,行见相留入幕荣。
照座精神澄玉宇,当官才刃压金城。
星郎况是曾知己,刮目英游藻鉴明。
拼音版原文
注释
清:清高,高尚。江湖:指社会或民间。
久矣:已经很久。
熟知名:非常出名。
未容:还未允许。
趋朝计:入朝为官的打算。
行见:预见。
入幕荣:加入幕僚的荣耀。
照座:照亮座位。
精神:光芒。
澄玉宇:如玉般的清澈。
压金城:威势过人,如同金城坚固。
星郎:对朋友或熟人的尊称。
刮目:另眼相看,表示赞赏。
英游:杰出的游历或才华展现。
藻鉴:比喻公正的评价。
翻译
我如同梅花般清高,久已在江湖间名声显著。还未准备好踏入仕途,就已预料到会被挽留进入幕府荣光。
我的光芒照亮座席,犹如玉宇澄清,为官之道锋芒毕露,威震如金城。
更何况我曾与星郎相识,他的眼光独特,对我才华的评价明亮如镜。
鉴赏
这首诗以梅花为喻,表达了诗人俞桂的高洁品格和对仕途的淡泊态度。首句“诗与梅花一样清”,将诗人的文才比作梅花的清香,暗示其清雅脱俗。接着,“江湖久矣熟知名”表明诗人已在社会上享有一定声誉,但并未因此急于追求官场显赫。
“未容便理趋朝计,行见相留入幕荣”两句,写诗人不愿轻易投身于朝廷,更倾向于被朋友或幕僚挽留,享受那份自在的荣誉。这里的“入幕荣”暗指在幕府中担任要职,也体现了诗人对个人选择的坚持。
“照座精神澄玉宇,当官才刃压金城”进一步描绘了诗人的才华横溢,他的智慧如同照亮殿堂的光芒,处理政务的能力更是锐利如刀,令人敬畏。最后一句“星郎况是曾知己,刮目英游藻鉴明”,诗人以“星郎”自比,表达对知己的认可,期待在新的旅程中展现出更加卓越的才能,得到公正的评价。
整体来看,这首诗通过梅花的意象和比喻,展现了诗人高尚的品格和对仕途的独特见解,以及对友情的珍视。