宁临白刃死,不受赤眉污
出处:《唐二妃像 其二》
宋 · 刘克庄
素艳羞妆额,红膏妒雪肤。
宁临白刃死,不受赤眉污。
宁临白刃死,不受赤眉污。
注释
素艳:素颜的美丽。羞:感到羞愧。
妆额:化妆额头。
红膏:红色的脂粉。
妒:嫉妒。
雪肤:雪白的皮肤。
宁:宁愿。
白刃:锋利的刀剑。
死:死亡。
受:接受。
赤眉:古代起义军,这里指敌人。
污:玷污。
翻译
素颜之美羞于妆饰额头,红脂之色嫉妒雪白肌肤。宁愿面对锋利刀剑死去,也不愿被赤眉军玷污。
鉴赏
这两句诗描绘了一位女性的美丽和高贵,通过对比鲜明的情境,表达了她对贞操的坚守。"素艳羞妆额,红膏妒雪肤"一句中,“素艳”指的是淡雅的妆容,“羞妆”则是形容她的脸庞如同羞涩之色,她的皮肤犹如轻抹上妆一样细腻,"红膏妒雪肤"则形容她肌肤之白,如同用红色的膏药轻抹在雪一般的肤质上,更显得珍贵和细腻。
"宁临白刃死,不受赤眉污"一句,表达了她的坚贞不屈。"宁临白刃死"意味着她宁愿面对洁白如玉的刀锋,也就是宁愿牺牲生命;"不受赤眉污"则是说她绝不接受任何玷污或侮辱,哪怕是一根红色的眉毛(在古代文化中,眉毛常用来象征美好和纯洁)也不愿意。
整体而言,这两句诗通过对比鲜明的形象和情境,展现了女性在道德和美学上的双重追求,是一首颇具深意的佳作。