小国学网>诗词大全>诗句大全>直溪之水清且洌,可以沃我老枯渴全文

直溪之水清且洌,可以沃我老枯渴

出处:《寄台教王吉甫
宋 · 陈著
直溪之水清且洌,可以沃我老枯渴
直溪之风空且阔,可以舒我穷郁结。
自闻西来飞霞佩,使我南望片云隔。
苦无筋力抗尘埃,徒有心事交冰雪。
长庚分光到寂寞,好风流閒无时节。
瘿木岂是罍洗材,歜菹不登鼎俎列。
见何所见斯未信,取非所取毋乃亵。
俗眼滔滔鄂州花,古道卓卓元城铁。
自昔瓮城地最灵,而况金坛人更杰。
漫塘词源有流传,实斋理学素磨切。
忽乘朝阳下赤城,坐觉文星灿东浙。
龟手之药或以封,皋皮之座啸自彻。
糠秕在前吾不妨吾后,瓦注者巧吾但安吾拙。
教铎重新雷霆鸣,儒流勇赴江河决。
弦诵洋洋正声合,芹藻楚楚生香发。
北斗泰山收宝望,东观蓬莱是途辙。
何时镫前相对一杯酒,未见颜色惟看山中秋夜月。

拼音版原文

zhízhīshuǐqīngqiělièlǎo

zhízhīfēngkōngqiěkuòshūqióngjié

wén西láifēixiápèi使shǐnánwàngpiànyún

jīnkàngchénāiyǒuxīnshìjiāobīngxuě

chánggēngfēnguāngdàohǎofēngliúxiánshíjié

yǐngshìléicáichùdēngdǐngliè

jiànsuǒjiànwèixìnfēisuǒnǎixiè

yǎntāotāoèzhōuhuādàozhuózhuóyuánchéngtiě

wèngchéngzuìlíngérkuàngjīntánréngèngjié

màntángyuányǒuliúchuánshízhāixuéqiè

chéngcháoyángxiàchìchéngzuòjuéwénxīngcànzhè

guīshǒuzhīyàohuòfēnggāozhīzuòxiàochè

kāngzàiqiánfánghòuzhùzhěqiǎodànānzhuō

jiàoduózhòngxīnléitíngmíngliúyǒngjiāngjué

xiánsòngyángyángzhèngshēngqínzǎochǔchǔshēngxiāng

běidòutàishānshōubǎowàngdōngguānpéngláishìzhé

注释

直溪:地名。
沃:滋润。
舒:舒缓。
西来:从西方而来。
尘埃:世俗纷扰。
瓦注:比喻处境或赌局。
教铎:教育的象征。
儒流:儒家学者群体。
芹藻:比喻诗文。
北斗:星宿名,象征智慧。
东观:古代宫殿名,此处指学问之所在。

翻译

直溪的水清澈又甘冽,能滋润我这衰老的干渴。
直溪的风空旷而宽广,能舒缓我内心的困顿和压抑。
自从听到西来的仙人佩戴霞佩,让我向南望去,一片云彩阻隔视线。
苦于没有力量抵挡尘世纷扰,只能让心中的思绪与冰雪共舞。
明亮的月亮分洒光芒,照耀着寂寞之地,美好的风流不分时节。
瘿木怎能用来装酒,腌菜也不配登上大宴的席面。
见到的并非所期待,获取的并非所需,岂不是亵渎了初衷。
世俗的眼光看待鄂州的花朵,古老的道路上,元城的铁器格外醒目。
自古以来,瓮城之地就灵气非凡,何况金坛的人才更是杰出。
漫塘的词源流传至今,实斋的理学思想深入人心。
忽然乘着朝阳下山,感觉文星在东浙之地熠熠生辉。
龟手药或许能带来封赏,皋皮做的座位上,啸歌之声直达天际。
即使面前有糠秕,我也不会介意,只安心于自己的拙朴。
教育的号角重新响起,学者们勇敢地投身变革潮流。
琴瑟和鸣,正气浩荡,诗文芬芳四溢。
北斗泰山象征着智慧与权威,东观蓬莱是追求的理想之地。
何时能与你共饮月下,虽然未见你的容颜,却只愿赏识秋夜山色的月光。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈著的《寄台教王吉甫》,通过对直溪清风的描绘,表达了对友人王吉甫的思念和对其才华的赞赏。诗中以直溪的清澈和宽广象征友人的品格高洁和胸怀广阔,以及他来自西来的"飞霞佩"形象,暗示其高尚的气质。诗人感叹自己无力抗尘世,只能寄托心事于冰雪,期待与朋友共享清谈。他还提到王吉甫的学问深厚,如北斗泰山般珍贵,期望有朝一日能共饮赏月,共享学术交流的乐趣。

诗中运用了比喻和象征手法,如"瘿木非罍洗材","瓦注者巧吾但安吾拙",形象地表达了对世俗眼光的不屑和对朋友才华的肯定。整体上,这首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友人的敬仰和对学术交流的向往。

诗句欣赏