卧听泉声似雨声,直愁泥滑马难行
出处:《宿天台石桥 其一》
宋 · 林季仲
卧听泉声似雨声,直愁泥滑马难行。
世间疑事多如许,千百年来谁与明。
世间疑事多如许,千百年来谁与明。
注释
卧:躺下。听:倾听。
泉声:泉水的声音。
似:像。
雨声:雨滴的声音。
直愁:一直担忧。
泥滑:泥泞湿滑。
马难行:马匹难以行走。
世间:世界。
疑事:疑惑之事。
多如许:如此之多。
千百年来:长久的时间。
谁与明:谁能明白。
翻译
我躺在床上,听见泉水声如同雨声潺潺。心中忧虑,担心路上泥泞马儿难以行走。
鉴赏
这首诗描绘了诗人夜晚在天台石桥住宿时的情景。他躺在床上,聆听泉水潺潺,仿佛雨声入耳,引发了他的思绪。他忧虑的是道路湿滑,担心马匹难以行走。接着,诗人感慨世间的疑惑之事繁多,自古至今,又有谁能完全洞察明白?整首诗寓情于景,流露出对人世纷扰和真理难寻的淡淡忧虑,体现了宋代士人的哲思。