小国学网>诗词大全>诗句大全>望月忆披襟,长溪柳半阴全文

望月忆披襟,长溪柳半阴

唐 · 许浑
望月忆披襟,长溪柳半阴
高斋初酿酒,孤棹远携琴。
犬吠秋山迥,鸡鸣晓树深。
开门更攲枕,谁识野人心。

拼音版原文

wàngyuèjīnchángliǔbànyīn
gāozhāichūniàngjiǔzhàoyuǎnxiéqín

quǎnfèiqiūshānjiǒngmíngxiǎoshùshēn
kāiméngèngzhěnshuíshírénxīn

注释

望月:遥望月亮。
忆:回忆。
披襟:敞开衣襟。
长溪:长长的溪流。
柳半阴:柳树半边阴凉。
高斋:高高的书斋。
初酿酒:刚开始酿造新酒。
孤棹:独自划的船。
携琴:带着琴。
犬吠:狗叫。
秋山迥:秋山遥远。
鸡鸣:公鸡打鸣。
晓树深:清晨的树林深处。
开门:打开门。
攲枕:斜倚枕头。
野人心:隐居者的心。

翻译

望着明月怀念往事,披着衣襟漫步长溪边,柳树半遮阴凉。
在高高的书斋开始酿新酒,独自划船带着琴去远方。
秋山上传来犬吠声,显得格外遥远,拂晓时分鸡鸣回荡在幽深的树林。
打开门又斜倚枕头,谁能理解我这隐居者的心境。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋夜晚的景象,披襟望月,长溪柳树被月色笼罩,只剩下半边阴影。高楼上新酿好的酒,独自一人带着琴远行。在这样的夜晚,犬吠声回荡在连绵的秋山中,鸡鸣则从深邃的林木间传来。诗人开门后又躺下,枕头更靠近一些,似乎在询问谁能理解这位隐居之人的心境。

诗中充满了对自然美景的描绘和个人情感的抒发,通过望月、听犬吠鸡鸣等动作,传达出一种淡泊明志、超脱世俗的心境。同时,高斋初酿酒和孤棹远携琴,也反映了诗人对艺术创造与个人情操的重视。

整首诗以平和深长的笔触展现了秋夜的宁静与诗人的内心世界,体现了古代文人对于自然、隐逸生活以及精神寄托的向往。