飞鸟莫到人莫攀,一隐十年不下山
出处:《仙诗五首 其三》
唐 · 吴清妻
飞鸟莫到人莫攀,一隐十年不下山。
袖中短书谁为达,华山道士卖药还。
袖中短书谁为达,华山道士卖药还。
注释
飞鸟:指一般的鸟类,这里比喻难以到达的地方。莫到:不能到达。
人莫攀:人无法攀登上去。
一隐:一次隐居。
十年:长时间,这里是形容时间之长。
不下山:没有离开过山。
袖中短书:藏在袖子里的信件或书信,短书指简短的信函。
谁为达:谁能帮我送达。
华山道士:居住在华山的修道之人。
卖药还:卖完药返回来。
翻译
连飞鸟也到达不了,人也无法攀登,隐居于此十年未曾下山。袖中的短书谁能帮我传递?华山上的道士卖药回来了。
鉴赏
这是一首充满仙气和隐逸情怀的诗句,描绘了一个道士或高人隐居华山、与世隔绝的生活状态。诗中“飞鸟莫到人莫攀”表达了一种超然物外、不愿与尘世牵扯的情感;“一隐十年不下山”则显示出一种坚定的隐逸决心,时间的长短并未动摇其心志。至于“袖中短书谁为达”,则是说道士虽然身处深山,但仍有着与外界沟通的渴望,只是这种愿望似乎没有被外界所了解和传递。
最后一句“华山道士卖药还”透露出道士为了生计而下山卖药的情形。这里的“还”字,既可以理解为道士完成了卖药的任务后又回到了山中,也可以理解为一种循环往复的生活状态——卖药、归山,再卖药,再归山。
整体来看,这首诗通过对华山道士隐居生活的细腻描绘,展现了一种超脱尘俗、追求心灵自由的理想状态。同时,也流露出了一种孤独与寂寞,但这正是仙境生涯中不可避免的一部分。