小国学网>诗词大全>诗句大全>前殿笼童昼鼓赊,对论兵食近袍纱全文

前殿笼童昼鼓赊,对论兵食近袍纱

出处:《和人禁中作
宋 · 宋祁
前殿笼童昼鼓赊,对论兵食近袍纱
此时刻意言颇牧,不为云中首级差。

拼音版原文

jūnláishēn殿diàngōnghuāchūgōu

yúntiānzhènghuàyuèzài西lóu

注释

笼童:宫廷内的童仆。
昼鼓:白天的鼓声,可能指报时或仪式。
兵食:军事和粮食。
袍纱:轻薄的官服。
颇牧:古代名将赵奢、李牧,这里代指有才能的军事官员。
云中:古代地名,这里可能象征遥远的边疆。
首级:战功的象征,这里指战争胜利。

翻译

宫殿内,童子敲响白天的鼓声,显得有些慵懒拖沓。
面对讨论军事和粮食供应,官员们穿着接近轻薄的官服交谈。

鉴赏

这首诗描绘了一种特殊的场景:在前殿,笼络着童工昼夜不停地击鼓赊卖,仿佛是在讨论军粮和近身的衣物。诗人此时故意强调某事,不是因为云中的高低差异。这番描写透露出一种对权力中心的生活细节的观察,同时也反映出诗人对现实的某种思考或批判。

诗中“前殿”二字,便设定了一个宏伟而正式的场所,让读者感受到权力和仪式的氛围。而“笼童昼鼓赊”则是一幅生动的画面,童工被囚禁在某种制度之中,不停地劳作,这不仅是对童工命运的同情,也暗示了社会上层建筑的繁复与严苛。

“对论兵食近袍纱”一句,更深化了这种感觉。“对论”表明是在讨论重要的事情,“兵食”则指军事上的粮食补给,这是国家机器运转的关键部分;而“近袍纱”则可能暗示着皇室或高官的衣物,这些都是权力中心关心的问题。诗人通过这样的对比,间接地批评了统治阶级的奢侈与冷漠。

最后两句,“此时刻意言颇牧,不为云中首级差”,则是诗人的自我表白。在这个充满权谋和压迫的环境中,诗人有意无意地强调某种观点或价值,这不是因为高低不平的问题,而是一种更深层次的坚持。这也许反映了诗人对于正义、公平的追求,以及对周围世界的批判态度。