昨者题舆政未成,邻封骑竹已欢迎
翱翔忽看天边举,来去从教境上争。
玉笥江山应改色,青原风月未忘情。
两邦父老休啼哭,总在甘棠荫里行。
注释
昨者:昨天。题舆政:规划政务。
邻封:邻近封地。
骑竹:骑着竹竿。
翱翔:飞翔。
天边举:天边升起。
来去:来去。
境上:境界线上。
玉笥江山:玉笥山河。
改色:改变颜色。
青原风月:青原的风月。
忘情:难以忘怀。
两邦父老:两地的父老乡亲。
甘棠荫:甘棠树荫。
翻译
昨天还在规划政务,邻近封地的人们已骑着竹竿前来迎接。忽然间看见天边升起,来去自由,只在境界线上争先恐后。
玉笥山河或许会因我而改变颜色,青原的风月美景仍让我难以忘怀。
两地的父老乡亲无需再哭泣,我们将在甘棠树荫下继续前行。
鉴赏
这首诗是宋代诗人杜司直创作的《送戴太博(其一)》。从艺术风格和语言特点来看,这首诗体现了作者深厚的情感和高超的艺术造诣。
"昨者题舆政未成,邻封骑竹已欢迎。" 这两句表达了对朋友即将离去的不舍之情以及朋友受到了他乡人民热烈欢迎的情况。这里的“舆”指的是车辆,“政”则代指官职或事务,表明戴太博可能是因为某种公务而要离开。“邻封”意味着邻近的地区,而“骑竹”则是一种古人行走山林时所用的工具,常用以形容旅途中的情景。从这两句可以看出朋友之间的情谊深厚。
"翱翔忽看天边举,来去从教境上争。" 这两句描绘了鸟儿在天际飞翔的壮观场面,以及人间事务的纷扰变动。这里借“翱翔”的意象来比喻戴太博即将踏上的旅程,而“天边举”则形容其远大志向。"来去从教境上争"一句,通过“来去”表达了人生无常,以及在世间纷争不断变化中的处境。
"玉笥江山应改色,青原风月未忘情。" 这两句则是对自然景观的描绘,同时也寄寓着诗人的哀愁和不舍之情。“玉笥”形容清澈见底的水流,“江山”指的是美丽的自然环境,而“应改色”则暗示了即将离别所引起的情感变化。"青原风月未忘情"一句,表达了对朋友以及这片土地的深情不渝。
"两邦父老休啼哭,总在甘棠荫里行。" 最后两句则是诗人对戴太博的一番祝愿,希望他能得到周围人的尊敬和欢迎,而自己也能够在朋友的庇护之下安心前行。“两邦父老”指的是双方的长者,“休啼哭”表达了对未来的美好祝愿。"总在甘棠荫里行"一句,则是在比喻朋友之间的情谊如同甘美的树荫,能够给予彼此支持和安慰。
这首诗通过对自然景观的描绘,以及对朋友离别情感的抒发,展现了宋代文人特有的意境和情怀。同时,也反映出古代士人间的情谊深重以及对友情的珍视。在送别之中,诗人通过自己的笔触,为我们留下了一段动人的友情往事。