江上月明胡雁过,淮南木落楚山多
江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。
寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。
今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。
拼音版原文
注释
1、生涯:犹生计。
2、顾:回看;
3、无如:无奈。
译文
平生那料还会承受优惠的诏书;
世事茫然我只知学唱沉醉的歌。
江上明月高照一排排鸿雁飞过;
淮南木叶零落一重重楚山真多。
寄身沧洲我真喜欢离海滨较近;
顾影自怜白发丛生也无可奈何。
如今我老态龙钟不免为人共弃;
愧对你呵我再被遣要小心风波。
翻译
多年沦落的生涯,谁知竟得到天子的厚恩。世间万事我都已参破,只想学醉饮狂歌的古人。江上的月色分外清明,胡雁从夜空飞掠而过。秋风吹起,淮南已树木凋尽,楚地山头的落叶想必更多。
且喜暂时可以寄身的地方,在那沧海近旁。对着明镜来回照影,萧萧白发徒然地令人心伤。
如今你们同我都已经老去,都一样是这般步履龙钟。你们还叮嘱我要留意风波险恶,真叫我深深惭愧无限感动。
鉴赏
这首诗是唐代诗人刘长卿的作品,名为《江州重别薛六柳八二员外》。从诗中可以看出诗人对友人的依依不舍,以及对于世事变迁和个人境遇的感慨。
“生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。”开篇两句表达了诗人对于命运的无奈与逃避现实的心态。"生涯"指的是生命的旅途,而"岂料"则表示不可预料;"承优诏"可能是指接受了某种恩赐或命令,但这里更多地带有一种被动和无奈的情绨。"世事空知学醉歌"则表明诗人面对纷繁复杂的世事,选择了逃避,用酒来麻木自己,就像学习醉心于歌唱一样。
“江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。”这两句描绘了一幅秋夜景象。"江上月明"表达了一种清冷的氛围;"胡雁过"则是指远方的大雁飞过,这里的"胡"可能暗示了边疆的遥远和异乡的孤独。"淮南木落"指的是淮河以南的树木在秋天逐渐落叶,"楚山多"则强调了山峦的连绵不绝。
“寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。”诗人的情感在这里达到了高潮。"寄身且喜沧洲近"表明诗人虽然暂时寄居于某个地方,但内心还是感到一丝慰藉,因为那地方离他向往的沧洲较近。"顾影无如白发何"则是深沉的自嘲,诗人看着自己的身影,感叹时光易逝,如同白发般迅速而不可挽回。
“今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。”最后两句透露出诗人的内疚与对朋友的不舍。"今日龙钟人共弃"可能指的是当下的人们都抛弃了往日的情谊,如同废弃的古董;"愧君犹遣慎风波"则表达了诗人对于朋友依然挂念,仍旧担心对方会受到世间纷扰的影响。
总体来说,这首诗通过对自然景象的描绘和个人情感的抒发,展现了一种淡泊名利、怀念故人与时光流逝的复杂情绪。