小国学网>诗词大全>诗句大全>威凤翔高阁,逸骥腾云衢全文

威凤翔高阁,逸骥腾云衢

宋末元初 · 陈深
泄云蒙朝日,微雨沾庭除。
幽人掩关卧,门外无来车。
曹子别经岁,枉道过我庐。
谓余抱文艺,胡为守乡闾。
余曰匪高尚,褊性涉世疏。
上奉白发亲,馀暇读我书。
岂如叔时甫,妙年美名誉。
词华烂絺绣,问学滋新畬。
奉子一卮酒,聊为谭斯须。
威凤翔高阁,逸骥腾云衢
及时树远业,临事毋踟蹰。

拼音版原文

xièyúnméngcháowēizhāntíngchú

yōurényǎncáiménwàiláichē

cáobiéjīngsuìwǎngdàoguò

wèibàowénwèishǒuxiāng

fěigāoshàngbiǎnxìngshèshìshū

shàngfèngbáiqīnxiáshū

zhīshūshímiàoniánměimíng

huálànchīxiùjiānxuéxīnshē

fèngzhījiǔliáowèitán

wēifèngxiánggāoténgyún

shíshùyuǎnlínshìchíchú

注释

泄云:弥漫的云雾。
蒙:遮蔽。
朝日:朝阳。
庭除:庭院。
幽人:隐士。
关:门。
经岁:一年。
庐:住所。
文艺:才艺。
胡为:为何。
乡闾:乡村。
匪高尚:并非追求高尚。
褊性:狭隘的性格。
白发亲:年迈的父母。
词华:言辞、才华。
烂絺绣:华丽如锦绣。
谭斯须:短暂交谈。
威凤:比喻杰出人物。
逸骥:骏马。
远业:长远的事业。
踟蹰:犹豫不决。

翻译

云雾弥漫遮住了朝阳,细雨润湿了庭院。
隐士关门而眠,门外没有访客的车马。
曹君已离别一年,特意绕道来看望我。
他说我满腹才艺,为何却守在乡间。
我答非我追求高尚,只是性情狭隘,与世隔绝。
我侍奉着年迈的双亲,闲暇时阅读书籍。
哪像你叔时甫,年轻有为,声名远扬。
你的言辞华丽如锦绣,学问日益增长。
我敬你一杯酒,暂且共论片刻。
凤凰展翅飞翔于高阁,骏马驰骋在云端大道。
应把握时机建立长远事业,面对事情不必犹豫不决。

鉴赏

这首诗描绘了清晨时分,云雾缭绕,阳光透过云层洒下,细雨润湿庭院的宁静景象。诗人独居静处,关门而卧,门外并无访客。曹子时已有一年未见,特意来访,询问诗人为何不外出仕途,而是守在乡间。诗人解释自己并非追求高尚,只是个性使然,更愿意侍奉双亲并自我充实,阅读书籍。

他以叔时甫为例,称赞其年轻有为,才情出众,学问日新月异,受到人们的赞誉。诗人邀请曹子时共饮,短暂交谈,希望他能像威凤翱翔于高位,骏马驰骋于大道,把握时机,建立远大的事业,面对事情不必犹豫不决。

整首诗通过景物和对话,展现了诗人淡泊名利、注重亲情与自我提升的生活态度,以及对朋友成功的期许和鼓励。