双凫飞出九重关,带得中原气象还
出处:《送崔若砺令河源》
宋 · 朱翌
双凫飞出九重关,带得中原气象还。
抵死欲留之子住,吹笙要伴老夫闲。
草荒白鹤峰前宅,云散黄龙洞口山。
茉莉素馨闻已熟,妙香从此剩熏班。
抵死欲留之子住,吹笙要伴老夫闲。
草荒白鹤峰前宅,云散黄龙洞口山。
茉莉素馨闻已熟,妙香从此剩熏班。
注释
双凫:两只野鸭。九重关:重重关隘。
中原气象:中原大地的气息。
抵死:拼命。
之子:这孩子。
老夫:我。
草荒:草木荒芜。
白鹤峰:白鹤峰。
宅:旧居。
黄龙洞口:黄龙洞口。
妙香:美妙的香味。
熏班:宫廷的熏香仪式。
翻译
两只野鸭飞离重重关隘,带来了中原大地的气息。拼命想要挽留这孩子留下,让我有笙歌相伴度过悠闲时光。
草木荒芜在白鹤峰前的旧居,云雾散去露出黄龙洞口的山峦。
茉莉和素馨的香气已经浓郁,美妙的香味从此只留给宫廷的熏香仪式。
鉴赏
诗人以深情寄托,描绘出一幅动人的别离图景。"双凫飞出九重关,带得中原气象还",凤凰般的友人携带着内心的不舍与对中原文化的眷恋,穿越重重障碍而去。"抵死欲留之子住,吹笙要伴老夫闲"则表达了诗人对友人的挽留之情,以及希望共同享受安逸晚年的美好愿望。
景象转换至"草荒白鹤峰前宅,云散黄龙洞口山",诗人借助自然景物,表现出对往日旧居的怀念与现今荒凉的对比。白鹤峰前的旧宅已被野草所覆盖,而黄龙洞口的云雾也恍如隔世。
最后两句"茉莉素馨闻已熟,妙香从此剩熏班"透露出诗人对于友情和美好时光的珍惜。茉莉花开,芬芳满径,但这份香气在今后只会剩下回忆中的熏香,而无法再次体验。
整首诗通过对自然景物的描绘,以及对往昔美好的追怀,展现了诗人深沉的情感和对于友情的珍视。