烦呼瑶英徒,同来泠然居
宋 · 苏泂
山河无纤尘,遥观浮沤如。
穿庐惟青天,油窗谁其糊。
狂歌忘寒饥,消流惊须臾。
烦呼瑶英徒,同来泠然居。
穿庐惟青天,油窗谁其糊。
狂歌忘寒饥,消流惊须臾。
烦呼瑶英徒,同来泠然居。
注释
山河:形容大地和江河非常干净。浮沤:比喻水面的泡沫,这里形容景色如幻如梦。
穿庐:穿透房屋。
油窗:用油涂抹过的窗户。
糊:涂抹。
狂歌:放声歌唱,表达豪放不羁的情绪。
消流:时间流逝。
须臾:片刻,极短的时间。
瑶英:神话中的仙草,象征美好。
泠然居:清凉的居所,指理想中的隐居之地。
翻译
山河洁净无一丝尘埃,远远望去,泡沫般的景象浮现在眼前。穿过房屋只见青天,窗户上涂的油已是谁糊上的呢?
在狂放的歌声中忘却了寒冷和饥饿,时间仿佛在这一刻停滞了。
徒然呼唤着瑶草仙花,希望能一同来到这清凉之地居住。
鉴赏
这首诗描绘了一个雪花纷飞的冬日景象,诗人借此表达了一种超脱世俗、与自然和谐共生的情怀。
"山河无纤尘"一句,以清澈明净的山川河流为背景,让人仿佛置身于一个纯净无瑕的世界。"遥观浮沤如"则是从远处眺望,雪花随风舞落,如同轻柔的云朵。
"穿庐惟青天"一句,"庐"字暗示着诗人或许在一个简易的居所中观赏这份美景,而"惟青天"则强调了那片蓝天的清澈和广阔。"油窗谁其糊"表达了一种安静无忧的情境,似乎连窗户都被轻柔地覆盖着一层雪花。
"狂歌忘寒饥"中,"狂歌"不仅是对自然之美的赞颂,更是诗人内心的豪放与释然。"消流惊须臾"则描绘了时间在这宁静中的流逝,仿佛连惊讶也随着雪花轻轻地消散。
最后两句"烦呼瑶英徒,同来泠然居"中,诗人似乎在呼唤某种精神的追求者,与之共同享受这份宁静安详的居所。"瑶英"常指美好的花朵,这里可能象征着高洁和清新,而"泠然居"则表达了一种心灵上的平和与纯净。
整首诗通过对雪景的描绘,展现了诗人超脱尘嚣、追求精神宁静的境界。