恐有天魔妒妍好,遽连风雨作粗豪
出处:《邻园花成欲具旬会病未果二首 其一》
宋 · 王洋
娇春意谓已坚牢,次第千林散锦袍。
恐有天魔妒妍好,遽连风雨作粗豪。
恐有天魔妒妍好,遽连风雨作粗豪。
注释
娇春:美好的春天。坚牢:稳固深厚。
次第:依次,逐一。
千林:众多的树林。
散锦袍:像脱下华丽的锦袍般绽放。
天魔:神话中的邪恶力量,这里比喻自然界的恶劣天气。
妒妍好:嫉妒美好的事物。
遽:突然。
风雨:风雨交加。
粗豪:粗犷豪放。
翻译
春天的美好已经稳固深厚树林间各种花朵次第绽放,如同脱下华丽的锦袍
鉴赏
这首诗是宋代诗人王洋的作品,名为《邻园花成欲具旬会病未果二首(其一)》。诗中通过对春天景色的描绘,表达了诗人对美好事物容易被破坏的担忧。
"娇春意谓已坚牢,次第千林散锦袍。"
这两句描写初春时节,万物复苏,花开满径,如同穿上了华丽的锦袍。但这里的“坚牢”二字,也透露出诗人对这个美好的季节可能不够持久的担忧。
"恐有天魔妒妍好,遽连风雨作粗豪。"
这一句则表达了对突发事件破坏春光的担心。这里的“天魔”指的是自然界中不可预知的力量,它可能因为嫉妒世间美好而引起风雨,打破这份宁静。
总体来看,这首诗不仅展示了诗人对自然美景的细腻描绘,也流露出一种对美好事物易逝的感慨。