一鞭行色黄榆路,望断遥天垂地处
出处:《送唐彦英》
宋 · 李若水
一鞭行色黄榆路,望断遥天垂地处。
呜呜流水如有情,泻我离愁向东去。
呜呜流水如有情,泻我离愁向东去。
拼音版原文
注释
一鞭:马鞭。行色:出行的神色,心情。
黄榆路:黄榆树覆盖的道路。
遥天垂地处:极目远望的地方。
呜呜流水:流水发出呜咽声。
如有情:仿佛有情感。
泻我离愁:倾泄我的离别之愁。
向东去:流向东方。
翻译
一鞭挥动,行走在黄榆铺成的路上,目光远眺,直到遥远的天边尽头。
鉴赏
这首诗描绘了一种别离的情景,诗人以一鞭指引着马儿奔驰在黄榆路上,那种行色便是心情的写照。"望断遥天垂地处"则表达了诗人面对广阔天地却又无从寻觅所思之人的茫然和渺小感。这两句通过景物描写,烘托出一种深远且无法触及的孤独与寂寞。
接下来的"呜呜流水如有情"中,诗人借助溪水的哗哗声响,将其拟人化为有情之物,以此比喻自己的心绪和愁绪。溪水似乎在诉说着什么,而这种自然之声反倒让人感到一种无言的理解和共鸣。
最后一句"泻我离愁向东去",则直接表达了诗人的情感。"泻"字有放纵、宣泄之意,这里指的是将内心的离愁随着溪水向东流去,既是对现实无奈的心理释放,也是对远方所思之人的一种精神寄托。
整首诗通过对自然景物的描写和拟人化的运用,展现了诗人深沉的离愁和对远方人的思念之情。