虫喧梦回枕,灯伴读残书
出处:《雨夕排闷二首 其二》
宋 · 陆游
烟雨暗郊墟,颓然卧草庐。
虫喧梦回枕,灯伴读残书。
短褐频关念,荒畦久废锄。
更堪湖水涨,累日食无鱼。
虫喧梦回枕,灯伴读残书。
短褐频关念,荒畦久废锄。
更堪湖水涨,累日食无鱼。
注释
烟雨:形容雨雾迷茫。颓然:疲倦无力的样子。
草庐:简陋的草屋。
虫喧:虫子的叫声。
梦回:从梦中醒来。
残书:破旧的书。
短褐:粗布短衣。
关念:挂念,担忧。
荒畦:荒废的菜园。
湖水涨:湖水上涨。
累日:连续多日。
食无鱼:没有鱼可吃。
翻译
烟雨笼罩着郊野废墟,我疲惫地躺在草庐中。虫鸣声把我从梦境中唤醒,孤灯下我还在翻阅残破的书籍。
穿着简陋的衣服,我不禁忧虑生计,荒芜的菜园长久未锄。
湖水上涨更是愁苦,连续多日连鱼都难以捕获充饥。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《雨夕排闷二首(其二)》。诗中描绘了诗人雨夜独处的情景,通过烟雨笼罩的郊野和颓然隐居的草庐,营造出一种孤寂而宁静的氛围。诗人梦醒时分,耳边虫鸣嘈杂,只有昏黄的灯光陪伴着阅读残书,显示出他的清贫生活和对知识的坚守。
"短褐频关念"表达了诗人对衣食的忧虑,"荒畦久废锄"则暗示了他对农事的疏忽,可能是由于心情郁闷或身体不适。最后两句"更堪湖水涨,累日食无鱼"进一步加重了生活的艰难,湖水上涨使得捕鱼都变得困难,连日常的饮食都成了问题。整首诗以细腻的笔触展现了诗人内心的苦闷与无奈,以及对生活的深深感慨。