小国学网>诗词大全>诗句大全>江源发蛮荒,来与湘灌遇全文

江源发蛮荒,来与湘灌遇

出处:《全州观风楼
宋 · 陈岘
江源发蛮荒,来与湘灌遇
交流趋城隅,清映日东注。
群山半楚越,驰骤若竞赴。
谯门百步南,楼堞此雄踞。
观风久标名,栋宇初改故。
极目渺塞岭,蔚起矗云雾。
千里耸翠碧,众水横练素。
古寺带林薄,渔艇依野渡。
村墟互隐见,风烟自朝暮。
东西亘井络,棋分杂营戍。
偶值丰登年,乐此保生聚。
秋风黄花天,良集盛簪屦。
肴觞固匪虔,藉此山水具。
登临方兴深,诸君幸少驻。

拼音版原文

jiāngyuánmánhuāngláixiāngguàn

jiāoliúchéngqīngyìngdōngzhù

qúnshānbànchǔyuèchízhòuruòjìng

qiáoménbǎinánlóudiéxióng

guānfēngjiǔbiāomíngdòngchūgǎi

miǎosāilǐngwèichùyún

qiānsǒngcuìzhòngshuǐhéngliàn

dàilínbáotǐng

cūnyǐnjiànfēngyāncháo

dōng西gènjǐngluòfēnyíngshù

ǒuzhífēngdēngniánbǎoshēng

qiūfēnghuánghuātiānliángshèngzān

yáoshāngfěiqiánjièshānshuǐ

dēnglínfāngxīngshēnzhūjūnxìngshǎozhù

注释

蛮荒:偏远未开发的地方。
湘灌:湘江和灌水两条河流。
城隅:城市的一角。
谯门:城门上的望楼。
栋宇:房屋建筑。
蔚起:高大耸立。
练素:白色的丝线,形容河水清澈。
林薄:树林丛生的地方。
野渡:野外的渡口。
村墟:村庄。
丰登:丰收。
簪屦:古代的礼服装饰。
肴觞:菜肴和酒杯。
藉:凭借,依靠。
诸君:各位。
幸:希望。

翻译

江水源自蛮荒之地,流经湘江和灌水汇合而来。
它们在城角交汇,清澈的水流映照着东方的日光。
群山起伏,跨越楚越之地,仿佛在竞赛般奔腾向前。
城门南边仅百步之遥,这里楼阁巍峨,占据着显赫位置。
长久以来,这里以观风赏景而闻名,建筑起初也有所改变。
极目远望,连绵的山岭在云雾中若隐若现。
千里之外,苍翠的山峦与横跨的河流构成一幅美丽的画卷。
古老的寺庙环绕着树林,渔舟停靠在野外的渡口。
村庄时隐时现,风烟早晚变换,景色宜人。
东西方向的道路如棋盘般交错,散布着各种军营和村落。
偶尔遇到丰收之年,人们在这里享受生活,聚集一堂。
秋风中菊花盛开,人们盛装出席,欢庆聚会。
虽然食物并不丰盛,但山水美景已足够尽兴。
登山游览正当时,各位不妨稍作停留,共同欣赏这美景。

鉴赏

这首宋诗《全州观风楼》描绘了江水源自蛮荒之地,汇流于湘江和灌水,最终在城隅交汇,清澈的水流映照着东方的日光。诗人笔下,群山起伏,仿佛楚越间的赛马,奔腾而至。观风楼雄踞于城南,历史悠久,经过改建后更加壮观。从楼阁远眺,连绵的山岭在云雾中若隐若现,千里翠色与流水交织,古寺隐于树林,渔舟停泊于野外渡口。村落时隐时现,风烟晨昏变换。州城布局井然有序,军营点缀其间。丰收之年,人们在此欢聚,秋风中菊花盛开,盛会热闹非凡。虽然菜肴并不奢华,但山水美景已足够让人尽兴。诗人邀请朋友们在此停留,一同欣赏这深沉的登临之乐。整首诗以细腻的笔触描绘了全州的自然风光和人文气息,展现了诗人对地方风土的热爱与赞美。