栽培桃李满天下,出入风涛半海中
出处:《和人闻韩魏公出镇永兴过洛》
宋 · 邵雍
佐命三朝为太宰,名垂千古号元功。
栽培桃李满天下,出入风涛半海中。
虎帐夜寒心益壮,凤池波暖位犹空。
君王鼎盛子仪在,万里河湟不足攻。
栽培桃李满天下,出入风涛半海中。
虎帐夜寒心益壮,凤池波暖位犹空。
君王鼎盛子仪在,万里河湟不足攻。
拼音版原文
注释
佐命:辅佐建立国家。太宰:古代官职,总管百官。
名垂千古:名声流传后世。
元功:大功。
桃李:比喻培养的学生。
天下:全世界。
风涛半海:形容海上航行的艰难和广阔。
虎帐:指军营或帅帐。
心益壮:内心更加坚定。
凤池:皇宫中的池塘,借指朝廷高位。
子仪:唐代名将郭子仪的字,象征着杰出的军事领袖。
河湟:古代地区,位于今青海、甘肃一带。
不足攻:不值得攻打。
翻译
他在三个朝代担任重要辅臣,被誉为千古功臣。他培养了无数人才遍布各地,海上航程也频繁穿梭。
深夜在军帐中仍心志坚定,虽然位居高位却仍有空缺。
在君主强盛之时,像子仪一样的他还在,连万里之外的河湟都不足为患。
鉴赏
这首诗是宋代诗人邵雍所作的《和人闻韩魏公出镇永兴过洛》,主要赞扬了韩魏公(韩琦)的卓越才能和对国家的贡献。首句“佐命三朝为太宰”表达了韩魏公在多个朝代担任要职,辅佐国政的显赫地位。接着,“名垂千古号元功”肯定了他的历史功绩,被誉为元勋。
“栽培桃李满天下”比喻他教育培养的人才遍布各地,影响深远。而“出入风涛半海中”则形容他在复杂的政治环境中依然稳健如砥柱,显示出他的智勇双全。在夜晚的军帐中,他仍保持坚定的意志,而在朝廷中,虽然位置空缺,但其影响力仍在。
最后两句“君王鼎盛子仪在,万里河湟不足攻”以唐朝名将郭子仪的典故,暗示在君王盛世之时,有韩魏公这样的贤臣在,即使面对边疆的战事,也能轻易平定,无需担忧。
整体上,这首诗赞美了韩魏公的忠诚、智慧和对国家的安定之功,展现了诗人对其高尚人格和政治才能的敬仰。