闻道山中贤长官,种花不肯放春还
出处:《题海州怀仁令藏春亭》
宋 · 张耒
闻道山中贤长官,种花不肯放春还。
故知车马红尘地,催促东风不得閒。
故知车马红尘地,催促东风不得閒。
拼音版原文
注释
闻道:听说。山中:山里。
贤长官:贤能的官员。
种花:种植花卉。
不肯:不愿意。
放春还:让春天离去。
故知:所以知道。
车马:来往的车马。
红尘地:繁华世俗的地方。
催促:催促。
东风:春风。
不得閒:没有闲暇。
翻译
听说山中有位贤明的官员,种花都舍不得让春天离开。因此我们知道那繁华喧嚣的尘世之地,连春风也被催促得忙碌不停。
鉴赏
这首诗是宋代文学家张耒的作品,题目为《题海州怀仁令藏春亭》。从诗中可以看出作者对贤长官在山中种花、珍视春天情景的赞美之意。
"闻道山中贤长官,种花不肯放春还。" 这两句表达了贤长官对于自然界的热爱,他在山中种植鲜花,不愿让春天流逝,试图将这份美好永恒保存。
"故知车马红尘地,催促东风不得閒。" 后两句则描绘了一种对比景象,相对于贤长官在山中珍惜每一分每一秒的春光,不受尘世纷扰,市井生活中的车马声、红尘往来反而显得急促和喧嚣,让人感到东风(春天)也无法悠闲地吹拂。
整首诗通过对比山中与尘世的不同景象,表达了作者对于贤长官珍视自然之美的赞扬,以及对都市生活急遽无闲感的反思。