门东曾有刘仙洞,剥藓携筇试扣看
出处:《将游太平宫小诗呈赵季茂》
宋 · 岳珂
圣治峰前松桧寒,旧游从此解归鞍。
著身泉石无心客,主掌云山正额官。
老去隐居居紫府,新来杂压压黄冠。
门东曾有刘仙洞,剥藓携筇试扣看。
著身泉石无心客,主掌云山正额官。
老去隐居居紫府,新来杂压压黄冠。
门东曾有刘仙洞,剥藓携筇试扣看。
拼音版原文
注释
圣治峰:指代一个神圣治理的地方,可能是皇帝或贤人的象征。松桧:松树和桧树,常用于形容环境清幽。
解归鞍:卸下马鞍,暗示离开或结束旅程。
著身:投身,投入。
无心客:无欲无求的隐士。
主掌:主宰,管理。
正额官:正直的官员,也可能指自然界的主宰。
紫府:道教中指神仙居住的仙境,也喻指隐居之处。
黄冠:道士的帽子,象征出世生活。
刘仙洞:可能是一个传说中的仙人洞穴,引申为神秘或向往之地。
剥藓:去除苔藓,表示亲自探索。
筇:竹杖,古人常用以行走。
翻译
圣治峰前松桧散发凉意,旧时游玩之地如今要卸下马鞍离去。我投身于山水之间,无心世俗之事,作为这里的云山之主,尽享清闲。
年岁渐长,我选择隐居在紫色的仙境中,新近又戴上黄色的道冠,过着道士的生活。
家门东边曾有个刘仙洞,我打算剥去苔藓,手持竹杖,去探望一下。
鉴赏
这首诗描绘了诗人岳珂在圣治峰前游览的情景,感受到松桧带来的清凉气息,勾起了对往昔游历的回忆。他决定卸下旅途疲惫,投身于自然之中,做一个无心于世俗的隐士。诗人自比为掌管云山的官员,寓言自己虽年事已高但仍保持着超然的地位。他提到自己即将隐居在如仙境般的紫府,而新近的帽子似乎也暗示着身份的转变,可能是指道士的服饰。最后,诗人回忆起门东的刘仙洞,意欲亲自前去探寻,剥开苔藓,手持竹杖轻扣洞门,流露出对隐逸生活的向往和对旧友赵季茂的亲切问候。整首诗以景抒怀,展现了诗人淡泊名利、追求自然与宁静的心境。