不见江南汤惠休,芝钱今也嗣风流
出处:《寄别僧芝》
宋 · 贺铸
不见江南汤惠休,芝钱今也嗣风流。
烧香弄笔一生事,蹑屐佩囊千里游。
乞酒未还黄菊晚,拟诗初就碧云秋。
临高跂马君行矣,从此安期始欲愁。
烧香弄笔一生事,蹑屐佩囊千里游。
乞酒未还黄菊晚,拟诗初就碧云秋。
临高跂马君行矣,从此安期始欲愁。
拼音版原文
注释
不见:未曾见到。江南:指代江南地区。
汤惠休:历史人物,可能是一位文人。
芝钱:古代的一种货币或象征财富的东西。
嗣:继承。
风流:指文雅、风度。
烧香:焚香,可能指修行或创作时的习惯。
弄笔:摆弄笔墨,指写作。
一生事:一生的追求或事业。
蹑屐:穿着木屐行走。
佩囊:佩戴袋子,可能装着书籍或文具。
乞酒:向人讨要酒喝。
黄菊:秋季开花的菊花。
晚:时间已晚。
碧云秋:秋天的蓝天白云。
临高:站在高处。
跂马:骑马远眺。
君行矣:你已经离去。
从此:从这一刻起。
安期:古人名,这里可能代指汤惠休。
欲愁:即将感到忧愁。
翻译
没见过江南的汤惠休,如今芝钱也继承了他的风雅。他一生沉迷于烧香写字,足迹踏遍千里游历。
想向人乞酒赏菊已晚,刚构思出的诗篇正值秋意浓烈。
站在高处遥望你离去,从此我开始期待你的归来,因为你的离去让我感到忧愁。
鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸寄赠僧人芝的一首送别之作。首句“不见江南汤惠休”,表达了对友人汤惠休的怀念,暗示芝虽在江南,但未能相见,如同惠休一般。次句“芝钱今也嗣风流”则赞美芝继承了前人的风雅与才情。
第三句“烧香弄笔一生事”,描绘了僧人芝一生致力于书法和禅修的生活,形象生动。第四句“蹑屐佩囊千里游”进一步展现了他的游历广博,足见其志向远大。
第五、六句“乞酒未还黄菊晚,拟诗初就碧云秋”,通过黄菊和碧云的意象,描绘出秋日的景色,同时也暗含着送别的氛围,表达对友人离去的不舍和对未来的祝愿。
最后两句“临高跂马君行矣,从此安期始欲愁”,以“跂马”象征远行,表达诗人目送友人离去的场景,同时预示着自己因友人的离去而感到孤独和忧虑,流露出深深的离愁别绪。
总的来说,这首诗情感真挚,语言优美,既赞美了友人的才情与品格,又表达了诗人对友情的珍视和离别的感伤。