小国学网>诗词大全>诗句大全>乞米与乞食,皆是前人为全文

乞米与乞食,皆是前人为

出处:《贷米于如晦
宋 · 梅尧臣
举家鸣鹅雁,突冷无晨炊。
大贫丐小贫,安能不相嗤。
幸存颜氏帖,况有陶公诗。
乞米与乞食,皆是前人为

注释

举家:全家。
鸣:模仿叫声。
鹅雁:鹅和雁。
突冷:突然变冷。
晨炊:早晨做饭。
大贫:大穷。
小贫:小穷。
相嗤:互相嘲笑。
颜氏帖:颜氏的书信(颜真卿等人的书法作品)。
陶公诗:陶渊明的诗歌。
乞米:乞求粮食。
乞食:乞讨食物。
前人:古人。

翻译

全家人都在模仿鹅雁的叫声,突然间早晨没有了炊烟。
大穷之人看不起小穷,怎能不互相嘲笑呢。
幸好有颜氏留下的书信,更何况还有陶渊明的诗歌。
无论是乞求米还是乞讨食物,这些都是前人曾经的经历。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《贷米于如晦》,通过描绘家庭贫困,连早晨的炊烟都难以供应的场景,诗人表达了生活的艰辛和对贫困之人的共情。他以颜回的节俭自励,又提及陶渊明的诗篇,暗示即使在艰难时刻,仍有精神食粮支撑。诗人认为,无论是向人借贷米粮还是讨饭,都是前人生活状态的写照,体现了古人面对困苦时的坚韧和对传统美德的坚守。整体上,这首诗寓含了对贫困的理解和对历史经验的反思。

诗句欣赏