小国学网>诗词大全>诗句大全>共曾花下别,今独雪中回全文
远守宦情薄,故人书信来。
共曾花下别,今独雪中回
纸尾得新什,眉头还暂开。
此时同雁鹜,池上一徘徊。

注释

远守:长期在外做官。
宦情:做官的心情或事务。
薄:淡薄,不浓厚。
故人:老朋友。
书信:来信。
花下别:在花开的季节分别。
雪中回:在下雪时归来。
新什:新写的诗篇。
眉头:眉头,这里指心情。
暂开:暂时舒展。
雁鹜:大雁或鸭子,比喻孤独无伴。
池上:池塘边。
徘徊:犹豫不决,或闲逛。

翻译

长久以来对官场事务疏淡,老朋友的书信适时到来。
曾经在花下分别,如今却独自在雪中返回。
信尾附带了新的诗作,看到后眉头暂时舒展。
此刻我如同大雁或鸭子,独自在池边徘徊。

鉴赏

这首诗是唐代诗人刘禹锡的作品,名为《途次大梁雪中奉天平令狐相公书问兼示新什因思曩岁从此拜辞》。诗中的语言质朴、意境淡远,表达了诗人对往昔时光的回忆和对友人的思念。

"远守宦情薄,故人书信来" 表明诗人远离家乡,情感稀薄,但收到了老朋友的来信,这份关心让他感到温暖。"共曾花下别,今独雪中回" 回忆起过去在花丛中与友人分别的情景,而现在却是独自一人在雪地里回想往事。

"纸尾得新什,眉头还暂开" 显示了诗人收到朋友的信件,并且在阅读时仍旧带着一丝惊喜和期待。"此时同雁鹜,池上一徘徊" 抒用了比喻手法,将自己比作水鸟,在池塘边游荡,表达了内心的孤独与寂寞。

这首诗通过对往昔的回忆和现实中的孤独感受,展现了诗人复杂的情感世界。同时,它也展示了古代文人的情操,以及他们在离别中所保持的情谊和深沉的友情。

诗句欣赏