人寻香草去,雁背远峰归
出处:《送徐道晖游湘水》
宋 · 赵师秀
春尽雨霏霏,春寒犹在衣。
人寻香草去,雁背远峰归。
潇水添湘阔,唐碑入宋稀。
应知名与姓,题写遍岩扉。
人寻香草去,雁背远峰归。
潇水添湘阔,唐碑入宋稀。
应知名与姓,题写遍岩扉。
拼音版原文
注释
春尽:春天快要结束。雨霏霏:小雨连绵。
春寒:春天的寒冷。
衣:衣物。
香草:散发着香气的植物。
雁背:大雁的背影。
远峰:远方的山峰。
归:返回。
潇水:湘江上游的一条支流。
湘阔:湘江水面开阔。
唐碑:唐代的石碑。
宋稀:在宋代变得稀少。
名与姓:姓名。
题写:题记。
遍岩扉:遍布在岩石的表面。
翻译
春天即将过去,细雨连绵不断,春寒依然笼罩着大地。人们寻找散发着香气的花草,大雁背对着远方的山峰飞回故乡。
潇水更加宽广,古老的唐代石碑在宋代变得稀少。
应该知道这里记录的是姓名和姓氏,岩壁上到处都是题写的痕迹。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵师秀的《送徐道晖游湘水》,描绘了春天即将过去,细雨绵绵,春寒料峭的景象。诗人送别友人徐道晖,他穿着衣物仍感春寒,暗示了季节的变迁和离别的凄凉。"人寻香草去"一句,借香草寓指友人的高洁品格,而"雁背远峰归"则以大雁归巢象征友人的离去,画面生动而富有情感。
潇水因雨而水量增加,湘水显得更为开阔,"潇水添湘阔"表达了诗人对友人行程的想象。"唐碑入宋稀"一句,通过时间的流转,暗示历史的沧桑,也寄寓了诗人对友人前路的关切。最后,诗人期待友人在游历中不仅能增长见识,也能在岩扉上留下自己的姓名,寓意友谊长存。
整首诗以景寓情,通过细腻的描绘和深沉的感慨,展现了诗人对友人的深情厚谊以及对友人旅途的祝福与期待。