小国学网>诗词大全>诗句大全>况我虚幻身,念念随化迁全文

况我虚幻身,念念随化迁

出处:《修居室赋诗自警
宋 · 陆游
荒园二三亩,败屋八九间。
初至如逆旅,忽逾四十年。
屋日已朽蠹,我老不自还。
茅可刈之野,木可伐之山。
尚复不能具,日夜忧其颠。
况我虚幻身,念念随化迁
齿堕发亦缟,镜中失朱颜。
其危甚于屋,何恃能牢坚。
丰汝梨与枣,养汝汞与铅。
防疾如待敌,爱气如守关。
谋于履霜初,惧在横流前。
书绅铭席端,虽老尚可全。

拼音版原文

huāngyuánèrsānbàijiǔjiānchūzhìshínián

xiǔlǎohái

máozhīzhīshānshàngnéngyōudiānkuànghuànshēnniànniànsuíhuàqiān齿chǐduògǎojìngzhōngshīzhūyánwēishènshìnéngláojiān
fēngzǎoyǎnggǒngqiānfángdàiàishǒuguānmóushuāngchūzàihéngliúqiánshūshēnmíngduānsuīlǎoshàngquán

注释

荒园:荒芜的园子。
败屋:破旧的房屋。
逆旅:旅居。
四十年:四十多年。
朽蠹:腐朽蛀蚀。
自还:回头。
茅可刈:可以割茅草。
木可伐:可以砍伐树木。
颠:倒塌。
虚幻身:虚幻的身体。
化迁:随万物变迁。
朱颜:红润的脸庞。
丰汝:给你。
防疾:防病。
爱气:爱护生命。
履霜初:霜降之初。
横流:洪流。
书绅铭席端:在衣带、书卷和席边刻字。
尚可全:仍能保全。

翻译

荒芜的园子只有两三亩,破旧的房屋有七八间。
刚来时就像旅居异乡,忽然已过去了四十多年。
房屋日渐腐朽,我自己也老去无法回头。
茅草可以在野外割取,木材可以到山上砍伐。
但这些都无法满足所需,日夜忧虑房子会倒塌。
更何况我这虚幻的身体,念头随时随万物变迁。
牙齿脱落,头发也变得苍白,镜子中失去了红润的脸庞。
我的危险比房屋更甚,哪有什么倚仗能坚固长久。
我给你梨和枣,给你汞和铅(可能指药物),
防病如同对待敌人,爱护生命如同守卫关隘。
我在霜降之初就做好准备,畏惧在洪流来临之前。
在衣带、书卷和席边刻下警句,虽然年老,仍能保全心志。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游所作的《修居室赋诗自警》。诗中,陆游以简朴的田园生活为背景,描绘了自己年老体衰,面对破败居所的忧虑。他感慨岁月匆匆,身体日益衰老,房屋朽蠹,自己却无力修缮,只能日夜担忧其倾覆。诗人将自身的脆弱比作比屋更甚,强调生命的无常和脆弱,表达了对健康的珍视和对未来的忧虑。

他决定通过种植梨枣,储备药物来预防疾病,如同对待敌人一样警惕,重视保养气息,如同守卫门户。诗人深感人生如履薄冰,要在困难来临之前有所准备,因此写下警示自己的诗句,即使年老,也要尽力保全自我。整首诗语言朴素,情感深沉,体现了陆游晚年对生活的深刻反思和自我警醒。