身世已归南北陌,梦魂犹寄短长亭
出处:《微雨午寝梦憩道傍驿舍若在秦蜀间慨然有赋》
宋 · 陆游
吴中秋晚雨冥冥,自笑闲愁又尔馨。
身世已归南北陌,梦魂犹寄短长亭。
浊醪可酿樽馀绿,明镜无情鬓失青。
赖有钓船堪送老,一汀鸥鹭共忘形。
身世已归南北陌,梦魂犹寄短长亭。
浊醪可酿樽馀绿,明镜无情鬓失青。
赖有钓船堪送老,一汀鸥鹭共忘形。
拼音版原文
注释
冥冥:形容雨势浓重,天色昏暗。闲愁:指无事或不重要的忧虑。
南北陌:比喻人生的道路,南北象征广阔和未知。
短长亭:古代路旁供人休息的亭子,这里指梦境中的场景。
浊醪:浊酒,未过滤的劣质酒。
明镜:这里指镜子,也暗示时光无情。
鬓失青:形容头发由黑变白。
钓船:泛指小舟,常用于隐居生活。
鸥鹭:水鸟,象征自由和宁静。
忘形:忘记自我,达到物我两忘的境界。
翻译
在吴地秋夜,雨意沉沉,我独自苦笑,这闲愁竟也如此浓郁。我的身世如同南北大道上的行人,梦中魂魄还在短亭与长亭间飘荡。
杯中的浊酒尚能酿出绿色的余韵,但明镜无情人,却让我看见了鬓发的斑白。
幸好有钓鱼的小船陪伴我度过晚年,一汀鸥鹭与我一同忘却了形骸。
鉴赏
这首诗描绘了诗人吴中(今苏州一带)秋夜雨中的心境。"冥冥"一词渲染出阴沉的氛围,"闲愁又尔馨"表达了诗人内心淡淡的忧愁。他感叹身世漂泊,仿佛行走在南北分界的小路上,梦境中仍萦绕着离别与相思之情,如同短长亭的离别场景。
"浊醪可酿樽馀绿",借酒浇愁,酒虽浑浊但足以慰藉心灵,而"明镜无情鬓失青"则暗示了岁月流逝,诗人鬓发渐白,时光不再。最后,诗人庆幸还有钓鱼舟陪伴度过余生,与鸥鹭为伴,忘却尘世烦恼,达到了一种超脱的心境。
陆游的这首诗,通过个人的际遇和感受,展现了他对人生沧桑和自然宁静的深深感慨,体现了宋诗的深沉与哲理。