恍然从之游,神魂坐飞越
出处:《和宋文渊送仲明举西归三首 其三》
宋 · 郭印
朔风吹别袂,草色冷萋萋。
凭高望佳人,天远浮云低。
恍然从之游,神魂坐飞越。
何当清夜语,分此半床月。
凭高望佳人,天远浮云低。
恍然从之游,神魂坐飞越。
何当清夜语,分此半床月。
注释
朔风:寒冷的北风。别袂:告别时挥动的衣袖。
萋萋:草木茂盛或衰败的样子,这里形容草色凄凉。
凭高:站在高处。
佳人:心爱的人。
浮云低:浮云靠近地面。
恍然:忽然,仿佛。
神魂:精神和灵魂。
何当:何时能够。
清夜:寂静的夜晚。
半床月:半边的月光。
翻译
北风吹拂着衣袖,草地上的草色显得凄冷。我站在高处眺望心爱的人,天空遥远,浮云低垂。
仿佛跟随她的身影漫游,心灵与灵魂仿佛飞翔在空中。
何时能在一个清冷的夜晚,共享这半床明月。
鉴赏
这首诗描绘了送别友人仲明西行的情景。"朔风吹别袂"以秋风起兴,渲染出离别的凄凉氛围,"草色冷萋萋"则通过冷落的草色进一步烘托出离别的伤感。诗人站在高处遥望友人离去,"天远浮云低"暗示了路途遥远和心随行踪的牵绊。
"恍然从之游,神魂坐飞越"表达了诗人对友人的深深思念,仿佛自己能跨越空间,与友人一同遨游。结尾"何当清夜语,分此半床月"则寄寓了诗人期待在未来的某个宁静夜晚,能与友人共享半床清辉,以此寄托对友情的珍视和对相聚的渴望。
整首诗情感真挚,情景交融,展现了宋诗婉约含蓄的特点,表达了诗人对友人的深厚情谊和离别后的无尽思绪。