几人同抱杞天忧,戮力支撑不自由
出处:《寄叠山谢年丈 其一》
宋 · 柴随亨
几人同抱杞天忧,戮力支撑不自由。
却恨杜鹃啼血处,楚囚相对泣难收。
却恨杜鹃啼血处,楚囚相对泣难收。
注释
几人:几个人。同抱:同样怀着。
杞天忧:对天塌地陷的忧虑(源自《列子·天瑞》中杞人忧天的故事)。
戮力:合力。
支撑:努力维持。
不自由:感到无法自由。
却:然而。
恨:痛恨。
杜鹃:鸟名,又名子规,叫声凄厉。
啼血:悲鸣到出血。
楚囚:指被囚禁的人,这里可能暗指处境艰难的人。
相对:面对面。
泣:哭泣。
难收:难以停止。
翻译
有几个人同样担忧天会塌下来,齐心协力却感到无法解脱却又痛恨杜鹃鸟悲鸣的地方,两个被囚禁的人相对哭泣,悲伤无法停止
鉴赏
这首诗表达了诗人对时局深深的忧虑和无奈之情。"几人同抱杞天忧"借用《列子》中杞人忧天的故事,比喻少数人对国家安危的忧虑,暗示社会动荡不安。"戮力支撑不自由"则揭示了在这样的局势下,尽管他们团结一致,但仍然感到无法摆脱束缚,行动受限。
"却恨杜鹃啼血处"借用了杜鹃鸟哀鸣的传统意象,象征着悲苦和哀痛,进一步加重了愁绪。"楚囚相对泣难收"以楚囚自比,形象地描绘出诗人与朋友身处困境,面对国事衰败,只能相对而泣,内心的悲痛难以排解。
整体来看,这首诗情感深沉,寓言性强,展现了作者对于国家命运的关切和个人无力改变现状的悲哀。柴随亨作为南宋时期的文人士大夫,他的诗歌往往带有浓郁的时代烙印和忧患意识。