小国学网>诗词大全>诗句大全>秦娥晚凭栏干立,柔枝坠落青罗襟全文

秦娥晚凭栏干立,柔枝坠落青罗襟

出处:《林书记蔷薇
唐 · 张碧
东风折尽诸花卉,是个亭台冷如水。
黄鹂舌滑跳柳阴,教看蔷薇吐金蕊。
双成涌出琉璃宫,天香阔罩红熏笼。
西施晓下吴王殿,乱抛娇脸新匀浓。
瑶姬学绣流苏幔,绿夹殷红垂锦段。
炎洲吹落满汀云,阮瑀庭前装一半。
醉且书怀还复吟,蜀笺影里霞光侵。
秦娥晚凭栏干立,柔枝坠落青罗襟
殷勤无波绿池水,为君作镜开妆蕊。

拼音版原文

dōngfēngzhéjìnzhūhuāhuìshìtíngtáilěngshuǐ
huángshéhuátiàoliǔyīn

jiàokànqiángwēijīnruǐ
shuāngchéngyǒngchūliúgōngtiānxiāngkuòzhàohóngxūnlóng

西shīxiǎoxiàwáng殿diànluànpāojiāoliǎnxīnyúnnóng
yáoxuéxiùliúmàn

绿jiáyīnhóngchuíjǐnduàn
yánzhōuchuīluòmǎntīngyúnruǎntíngqiánzhuāngbàn

zuìqiěshū怀huáiháiyínshǔjiānyǐngxiáguāngqīn
qínéwǎnpínglángān

róuzhīzhuìluòqīngluójīn
yīnqín绿chíshuǐwèijūnzuòjìngkāizhuāngruǐ

翻译

东风吹落了所有的花儿,亭台间弥漫着冷寂如同清水。
黄鹂在柳荫中轻快地鸣叫,唤人欣赏蔷薇绽放的金色花蕊。
双成仙女从琉璃宫殿中走出,天香浓郁笼罩着红色熏笼。
西施清晨离开吴王的宫殿,随意抛洒娇美的脸颊,妆容新添浓艳。
瑶姬学习刺绣,流苏幔帐上绿红交织,如锦缎垂挂。
炎洲的风吹落了满地的云彩,阮瑀庭院中也铺满了半边。
酒醉后提笔抒怀,蜀地的纸张上映照着霞光。
秦娥夜晚倚着栏杆站立,柔弱的枝条坠落在她的青罗衣襟。
碧波不兴的绿色池水,犹如镜子般为她打开,映照出妆容的美丽。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日园林图景,通过对自然景物和人工装饰的细致描写,展现了诗人对美好生活的向往和欣赏。

“东风折尽诸花卉,是个亭台冷如水。”开篇两句,便以东风为引,展示了春日花卉竞相绽放的景象,同时通过“亭台冷如水”表达了一种静谧与孤寂的情调。

接着,“黄鹂舌滑跳柳阴,教看蔷薇吐金蕊。”诗人通过黄鹂鸟语和蔷薇花开,传递了春意盎然的氛围,黄鹂的跳跃似乎在引导着观者去欣赏那正在绽放的蔷薇。

“双成涌出琉璃宫,天香阔罩红熏笼。”这里,“双成”可能指的是两座建筑物,它们从琉璃般晶莹的宫殿中涌出,那份美好如同天香,弥漫在红色的笼罩之中。

“西施晓下吴王殿,乱抛娇脸新匀浓。”诗人提及了历史上的美女西施和吴王的宫殿,通过“乱抛娇脸”来形容春日里花朵盛开的情景,同时也暗示了一种繁华与奢侈。

“瑶姬学绣流苏幔,绿夹殷红垂锦段。”这一句则描写了宫中女子瑶姬在学习刺绣,她的作品如同流动的水波,而那些带有绿色边缘、颜色鲜艳的锦缎,则像是挂落的美丽景观。

“炎洲吹落满汀云,阮瑀庭前装一半。”这里,“炎洲”可能指的是某个地方或建筑物,它被春风吹拂,云朵在其上空飘散,而“阮瑀”的庭院中,则有一种不完整的美,如同半开的花朵。

“醉且书怀还复吟,蜀笺影里霞光侵。”诗人似乎在表达一种心中的怀念与回忆,那些记忆如同蜀笺(古代的一种乐器)中流淌的旋律,而那些过去的美好也像霞光一样悄然侵袭。

“秦娥晚凭栏干立,柔枝坠落青罗襟。”最后两句,则是对秦娥这个形象的描绘,她在晚上依靠栏杆站立,而那些柔软的花枝则像是挂在了她那绿色的衣襟上。

整首诗通过对春日景物和宫廷生活的细腻描写,展现了一种美好而又稍显孤寂的情感体验。

诗句欣赏